b000002617

Л ^ / / ГН ; 9Ф * и с т о р і я ^ ѣ) Ш ( Сл а вн ы х ъ го с уд а р ей и ВЕЛИКИХЪ ГЕНЕРАЛОВЪ сЪ р а з с у ж д е н і я м и ^ О И Х Ъ П О С Т У П К А Х Ъ И Д Ѣ Л А Х Ъ с о б р а н н а я Г О С П О Д И Н О М Ъ Ш О Ф И Н Ы М Ъ -Сі изъ сочиненій Роллена Кревіэра и другихъ , I ' а сЪ ф р а н ц у з с к а г о я з ы к а п е р е в е д е н н а я А р т и л л е р і и К а п и т а н о м ъ - ЯКОВОМЪ к о з е л ь с к и м ъ. В тор ым ъ ти сне нi ем ъ __ В Ъ С А Н К Т П Е Т Е Р Б У Р Г Ѣ , п р и И м п е р а т о р с к о й А к а д е м і и Н а у к ъ >■ ' /уу ѵ^'% 1 7 9 2 г о д а . , ЛЛт \ ф1 Кж! і<р' гг о 1 Щу} Щч! К-

■ - I ' ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЫСОЧЕСТВУ П Р Е С В Ѣ Т Л Ѣ Й III Е М У Г О С У Д А Р Ю Ц Е С А Р Е В И Ч У И ѵ -і В Е Л И К О М У К Н Я З Ю ПАВЛУ ПЕТРОВИЧУ , НАСЛѢДНИКУ ВСЕРОССІЙСКАГО ПРЕСТОЛА И Королевства Норвежскаго, владѣющему Герцогу Шлезвигъ- Голштинскому , Стормарскому и Д и тм ар ском у , Графу Олденбургскому и Делменгорст скому , МИЛОСТИВѢЙШЕМУ ГОСУДАРЮ.

ПРЕСВЪТЛЪЙШІЙ ГОСУДАРЬ! ЦЕСАРЕВИЧЪ и ВЕЛИКІЙ КНЯЗЬ ! ' ' ч * Л ѵ МИЛОСТИВѢЙШІЙ ГОСУДАРЬ ! і -. / З а особливое почитаю я для себя щ аст іе сей случай, ч то ^ имѣю честь поднесть ВАШЕМУ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЫ СОЧЕСТВУ сію переведенную мною книгу, которую посвятилъ Эспізнъ Шофинъ Высочайшему ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЫСОЧЕСТВА имени. Она содержит ь въ себѣ И сто ­ рію славныхъ Государей и великихъ Генераловъ. А какъ Добрая слава и прямая великость, пристойна только безпорочной и постоянной добродѣтели, соединенной съ твердымъ разумомъ, и такъ по сему превосходнѣе предъ прочими , или прямо великіе люди изъ упомянуты хъ въ сей Исторіи по справедливости почесться могутъ Римскіе Короли Нума Помпилій, Сервій Туллій и Локрійской законодавецъ Залевкъ, которые, вмѣсто исканія суетной славы отъ войнъ и побѣдъ, часто съ неправдою соединенныхъ, имѣли попеченіе о благополучіи человѣческаго рода, и дѣлали ему всевозможныя благодъянiя, л

У _ ■ \ . / Какое благополучіе для народа, которой имѣетъ у себя обладателями такихъ великихъ людей! Симъ преимуществомъ хвалиться можетъ Россія въ Августѣйшей фамиліи ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЫСОЧЕСТВА. Великъ былъ безсмертныя памяти достойный Прадѣдъ ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЫСОЧЕСТВА Императоръ ПЕТРЪ Первый. Великая и нынѣ обладаетъ нами Всероссійская Государыня , дражайшая Родительница ВАШ А , которая полагаетъ все свое удовольствіе въ благополучіи своихъ подданныхъ. КАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО достойная о т ­ расль такой несравненной Родительницы еще въ младенческихъ Вашихъ лѣтахъ , кромѣ другихъ рѣдкихъ душевныхъ и тѣлесныхъ качествъ , которыми одарило ВАСЪ всемогущее божество , оказываете о с т р о ум іе , какъ въ ученіи такъ и во всякихъ разсужденіяхъ, и примѣрную о х о т у къ благодѣя ніямъ. Такія ВАШИ от мѣнныя качества с о о т в ѣ т с т в ую т ъ промыслу / I '

* / бож ію , которой опредѣлилъ ВАМЪ жребій, чтобъ быть въ свое время обладателемъ многихъ народовъ, и пространныхъ земель; и Россія, въ разсужденіи Августѣйшаго ВАШЕГО произ- хожденія и Величественнаго воспитанія, част ъ видѣть въ ВАШЕМЪ ИМПЕРАТОРСКОМЪ ВЫСОЧЕСТВѢ Россійскаго Нуму Помпилія , достойнаго Правнука Императора ПЕТРА Великаго и достойнаго Сына несравненной Родительницы Вашей , Всероссійской Монархини и М атери , и ласкаешь себя т ою пріятною надеждою, что ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО будете ей О тецъ , и взирая на близкой и живой примѣръ дражайшей Родительницы ВАШЕЙ, совокупите въ особъ ВАШЕЙ Высочайшую власть съ филозофіею. Я вѣрной рабъ ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЫСОЧЕСТВА, съ горячимъ моимъ усердіемъ желаю ВАШЕМУ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЫСОЧЕСТВУ достичь до высочайшей степени, извѣстной въ человѣческомъ родѣ прямой великости. За крайнее п о ч т у для себя щ аст іе , когда ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО , взи рая }

' - ; 4 , / ' - « і • “ нс столько на сей мой недостойной тр удъ , какъ на желаніе служить имъ Государю и Государству , уд о стои т е меня Высочайшаго ВАШЕГО благоволенія , и съ глубочайшимъ моимъ къ особѣ ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЫСОЧЕСТВА подобострастіемъ и преданностію пребуду, ПРЕСВѢТЛѢЙШІЙ ГОСУДАРЬ ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЫСОЧЕСТВА в с е н и ж а й ш і й рабЪ Я К ОВЪ КО З Е Л Ь С КОЙ . ’ - - Д : - ' ~ ■ ■ *

^ ■ а і .« і іггііі тш тяг^ | іМП ІШ 1ИНЯГМ »»ШМ ИМ іШ НМ »И Г ц І ' " II 1111ИМ Р Т Щ— ■— I— « — ИНН— ПИ— I У Н И М тЧШ№ПтШвШЯЯШШШМШЯтштЯИШШШЯШШШПЯЯт ' .. — - ■——■■- ---------------------------------------------------------------------------— -------------------—■- ■ .............................................................................................. ..... ■— П Р Е Д И С Л О В І Е К Ъ Ч И Т А Т Е Л Ю ОТЪ Т р у д и в ш а г о с я в ъ п е р е в о д Ѣ П редметЪ сочиненія всякой книги сост оит Ъ вЪ томЪ , благосклонной читатель! чт обЪ она приносила свѣт у пользу, вЪ чемЪ я, и о сей переведенной мною исторіи изЪясниться долженЪ. Извѣстно всѣмЪ читателямъ , какую чтеніе исторіи приносит Ъ людямЪ пользу. Она вмѣсто сухихЪ и скучныхЪ философскихъ правилъ , исправляетъ нашЪ разумЪ и поступки живыми и вЪ натурѣ происходящими примѣрами. Она низкихЪ людей научает Ъ быть довольными своимЪ состояніемъ. ВельможЪ наст авляет Ъ кЬ трудолюбію, при- лѣжанію кЪ ихЪ должности, кЪ исканію пользы, и удовольствія ихЪ подчиненныхъ, и кЪ поданію своему Монарху полезныхъ и спасительныхъ совѣтовъ. МонархамЪ напоминает Ъ ихЪ должность ; учитЪ ихЪ правосудію, удерживаетъ отЪ излишествъ , объявленіемъ печальныхъ примѣровъ, случавшихся за то другимЪ обладателямъ Но не смотря на всю сію пользу Исторіи , случаются вЪ нѣкоторыхЪ Историкахъ мѣстами пристрастныя мнѣнія , прикрытыя пріятностію неправедныхъ похвалѣ недостойнымъ того дѣламЪ , которыя слабыхЪ людей сводятЪ сЪ прямаго пути. НѣтЪ прекословія тому, что исторія сія представляетъ на позорище всему свѣту славныхЪ и великихЪ людей, но и самой великости качество раздѣлять должно: то есть отличать великость одну отЪ другой, и смотрѣть то г о , вЪ чемЪ какой человѣкѣ великЪ, потому > ч т о всѣхЪ великостей превосходнѣе великость вЪ прямой, а не при-х творной и не слѣпой добродѣтели. Что касается до меня, то думаю я, что не всѣ сіи великіе люди, а по крайней мѣрѣ не во всемЪ подражанія достойны. Они названы отЪ Историковъ великими по большой части за военныя дѣла , но надлежитъ знать , что военныя дѣла , какЪ громкія и звучныя , людей только грубыхЪ чувствѣ больше всего поражать могутЪ ; напротивъ того нѣжными чувствами , и прямо здравымЪ разумомЪ одареннымъ людямЪ противны, и приводятъ ихЪ кЪ отвращенію, а вмѣ- *

П Р Е Д И С Л О В І Е - сто того плѣняют Ъ ихЪ миролюбивыя и благопромыслительныя дѣла, которыя приносят Ъ обитат елямЪ вселенной покой , изобиліе и взаимную любовь , какЪ самой превосходной предметъ изЪ всѣхЪ человѣческихъ удовольствій. Дѣла Королей, Тарквинія древняго, Деіоцеса и другихЪ , по объявленію Историковъ, велики. Но дѣла Королей Нумы Помпилія , Сервія Туллія, и Залевка, Локрійскаго законодавца , какЪ споспѣшествовавшихъ общему благополучію, несравненно превосходнѣе, и х о тя они были язычники , однако постыдить могутЪ нынѣшнее наше Европейское Христіянство. Великость, до которой вЪ свое время достигЪ РимЪ , по легкому разсужденію, приписывать можно тому случаю, что почти сряду вЪ немЪ были нѣсколько военныхъ Королей ; но ежели разсмотрѣть сіе дѣло обстоятельнѣе , то думаю я , что она была плодомЪ добронравія Нумина , умѣренности, великодушія и учрежденія безпорочныхЪ законовъ, которыми искоренилЪ онЪ вЪ РимлянахЪ лѣность, злонравіе и свирѣпство; вселилЪ вЪ нихЪ трудолюбіе и ст рахЪ Божій , поста ­ вилъ земледѣліе и всякія полезныя искуст ва и художества вЪ честь ; запретилъ производить всякую войну , не употребивЪ прежде всевозможныхъ кЪ примиренію средствъ , а и тогда предпринимать войну дозволилЪ неиначе , какЪ по учиненіи самыхЪ ужасныхЪ заклинаній о своей справедливости , неповинности и обидѣ. Какія это несравненныя дѣла! Сіи дѣла показываютъ намЪ вЪ Нумѣ прямо великой духЪ, и выше человѣческаго, которой, будучи словомЪ и. дѣломЪ философъ, премудрымЪ своимЪ правленіемъ доставлялъ человѣческому роду покой, тишину, изобиліе и всякія другія удовольствія, которыми снаб- дѣваетЪ насЪ Всемогущее Божество, и потому избранЪ былЪ наконецъ судіею отЪ многихЪ разумныхъ народовъ вЪ распряхЪ ихЪ и раздорахЪ. Какая это неслыханная честь и превосходящая суетную пышность неправедныхъ побѣдЪ и трофеевЪ! И можноль сіи дѣла сравнять сЪ дѣлами извѣстнаго вЪ исторіи Александра Македонскаго , неправедно наименованнаго великимЪ, которой, позабывЪ должность благопромыслительнаго Государя и отца своему народу , обЪявилЪ себя непріятелемъ всего свѣта , и устремившись сЪ наглостію подобною ужасной /

П Р Е Д И С Л О В І Е бурѣ, встревожилЪ, взволновалъ и раззориль великое множество такихЪ народовъ, которые нималѣйшаго ему озлобленія не причинили, и едва обЪ имени его слышать могли , и по произведеніи сихЪ беззаконныхъ и ни коимЪ образомЪ не извинимыхЪ дѣлЪ , отЪ неумѣренныхъ и безпорядочныхъ поступокъ скончалЪ животЪ свой вЪ самомЪ ц вѣт у своего - вѣку, неправеднымъ побѣдителемъ и грабителемъ неповинныхъ народовъ, и раззорителемЪ собственной своей націи , потому что онЪ не промыслилЪ ей послѣ себя достойнаго наслѣдника , покровителя и опекуна; а нѣкоторые Историки могли назвать его великимЪ и великодушнымъ. Я понять того не могу, вЪ какомЪ разумѣ представляли они себѣ великость и великодушіе такихЪ людей. Знать они не скупы были на подаяніе такихЪ, рѣдкимЪ вЪ человѣческомъ родѣ людямЪ, пристойныхъ титуловъ , что такЪ неправедно употребляли сіе достойное и праведное награжденіе однихЪ , такЪ сказать , СвятыхЪ людей на свѣтѣ. И ежели называть такихЪ людей великодушными , которые , безЪ всякой причины завоевавъ и ограбивЪ чужія земли, оставляли старыхЪ обладателей на ихЪ мѣстахЪ вЪ своемЪ подданствѣ, шо я не сомнѣваюсь, чтобЪ свѣтЪ не имѣлЪ великаго множества т а ­ кихЪ великодушныхъ людей, которыебЪ , отнявЪ все имѣніе у своего ближняго, не похот ѣлибЪ ему да ть самой малой части. - ИзЪ сихЪ обстоятельствъ ясно видѣть можно, что при чтеніи исторіи надлежитъ имѣть читателю осторожность и присутствіе разума, когда онЪ хочетЪ пользоваться прямымЪ ея плодомЪ. Я не сомнѣваюсь , чтобЪ вышеписанныя мои разсужденія не подали причины думать обо мнѣ, будто бы мнѣ искуст во и дѣла военныя противны были, отЪ чего я со всѣмЪ отдаленЪ, а паче утверж* даю, что всякой народЪ долженЪ имѣть у себя военныхъ людей , ко- торымЪ бы онЪ могЪ повѣрить безопасность свою и оборону вЪ случаѣ неправеднаго нападенія властолюбивыхъ сосѣдей; но только притомъ тогда почесть можно по прямому разуму военныя дѣла задѣла велики, когда обиженной народЪ, употребивЪ кЪ доставленію себѣ удовольствія всевозможныя мирныя средства , обЪявляет Ъ своему непріятелю войну сЪ пролитіемЪ слезЪ, и отмщеваетЪ потомЪ храбрымЪ образомЪ за свои обиды. Сіи неправедныя похвалы, приписываемыя отЪ ^ О * >

П Р Е Д И С Л О В І Е нѣкот орыхЪ Ист ориковЪ такимЪ людямЪ , которые того не стояли , приводятъ большую час т ь людей вЪ такое фальшивое мнѣніе, будто бы не было кЪ прославленію себя лучшаго и способнѣйшаго состоянія на свѣтѣ. какЪ военное. Хотя по прямому философскому разуму нѣтЪ такого состоянія на свѣтѣ, вЪ коемЪ бы не можно было себя прославить , буде не дѣлами, то по крайней мѣрѣ терпѣньемъ. Я по случаю сего разсужденія о великихЪ людяхЪ представленныхъ вЪ сей Исторіи, за должность почитаю упомянуть вамЪ благосклонной читатель , вЪ честь Россійскаго народа о великихЪ и слав- ныхЪ людяхЪ , которыми хвалиться можетЪ Россія вЪ Августѣйшей фамиліи своихЪ Императоровъ. ТаковЪ былЪ безсмертныя памяти достойный Императоръ ПЕТРЪ Первый, который за великія свои дѣла по справедливости ОтцемЪ Отечества и ВеликимЪ наименованъ. Сей премудрый МонархЪ былЪ Герой по принужденію и по причинѣ властолюбія своихЪ сосѣдей, а не по охотѣ, и не удовольствовался тѣиЪ, чтобЪ укрѣпить свое государство наружною крѣпостію , то есть искуствомЪ военнымъ, а постарался притомЪ подать Россіи внутреннюю крѣпость и силу, то есть у т вердилЪ вЪ ней правосудіе , снаб- дилЪ ее полезными законами, завелЪ науки и разныя искуст ва и х у ­ дожества, заставлялъ подданныхъ своихЪ кЪ трудамЪ, и научалЪ ихЪ пользоваться плодами своей земли , которая по обширности своей и по различію климатовъ преимуществуетЪ предЪ многими другими землями на свѣтѣ. Такова и нынѣ обладаетъ нами Великая Государыня ЕКАТЕРИНА АЛЕКСѢЕВНА . Сія несравненная Монархиня вЪ самомЪ началѣ своего Государст вованія доказала предЪ всѣмЪ свѣтомЪ великость свою великими и богоугодными дѣлами. Она укротила свирѣпую и кровопролитную войну. Она подала утомленной Россіи о т ­ дохновеніе, покой и тишину. Она безпомочныхЪ людей тяжкой жребій облегчаетЪ пристойнымъ каждаго состоянію содержаніемъ. Она кЪ предосужденію прежде насЪ просвѣщенныхъ народовъ, что они оставляли половину жителей свѣта , то есть женской полЪ безЪ ученія , возЪимѣла попеченіе о ихЪ воспитаніи, и учредила на то особое училище, чт обЪ и онѣ могли быть такими же полезными членами общества , какЪ и хорошо воспитанной мужеской полЪ. Да что всего уди-

П Р Е Д И С Л О В І Е вит ельнѣе и самое рѣдкое вЪ МонархахЪ, которые и тою одною славою довольствуются, чтобЪ только слыть имЪ милостивыми ; а Она напротивъ того несклонна кЪ такимЪ человѣческимъ слабостямъ , и носит Ъ на сердцѣ своемЪ изображеніе божественнаго правосудія. Она опредѣляетъ каждому его часть ни больше, ни меньше , какЪ по препорціи его достоинства и заслуги. Ея непоколебимая справедливость, Ея постоянная и вѣчная воля, чтобЪ всякому отдавать его право, при с у т ст в у е тъ во всѣхЪ Ея дѣлахЪ и предпріятіяхъ. Сія великодушная Государыня предпочитаетъ святое правосудіе многимЪ милостямЪ, кои, какЪ то и отЪ одного имени разумѣть можно , обыкновенно оказываемы бываютЪ недостойнымъ людямЪ , и служатЪ имЪ вЪ поползновеніе покушаться опять на запрещенныя дѣла , чрезЪ что достойные люди принуждены иногда сносить обиду , и часто не имѣютЪ полнаго по своему достоинству награжденія. Сія Государыня, предводимая промысломЪ БожіимЪ , и воспослѣдст вуемая святостію СвоихЪ законовъ , не имѣетЪ инаго предмѣта СвоихЪ великихЪ намѣреній , какЪ только обще народное благосостояніе и удовольствіе. Мы, снаб- дѣнные МатернимЪ Ея попеченіемъ , пользуемся жизненными удовольствіями подЪ кроткою Ея и священною державою. Мы жерт вуемЪ Ей, вмѣсто обыкновеннаго предЪ Монархами страха , горячую нашу любовь и вѣрное почтеніе! О коль благополучны мы! и коль благополучнѣе будут Ъ потомки наши , которые пользоваться с т а н у т Ъ плодами т акихЪ великихЪ дѣлЪ сей Монархини. Теперь осталось мнѣ, благосклонной читатель , желать вамЪ пользоваться сею исторіею сЪ тою предосторожностію. чтобЬ подражать только прямо великимЪ людямЪ , и слѣдовать ихЪ поступкамъ и дѣ- ламЪ, а удаляться отЪ такихЪ людей, которые БогомЪ дарованной имЪ разумЪ и другія хорошія качества употребляли во вредЪ ближняго. И сЪ тѣмЪ я пребуду. ВашЪ доброжелатель ЯковЪ Козельской.

Р Е З С Т Р Ь , 1 . Нума Помпилій. 2. Деіоцесъ. ч 5. Анкъ Марцій. 4. Ликур гъ. -г 5. Тарквиній древній. ѵ 6. Крезъ. - ■ ' ' \ - . 7. Сервій Туллъ. 8. Аристидъ и Ѳемистоклъ. 9- Коріоланъ. 1 0 . Цимонъ. 1 1 . Манлій Торкват ъ. 1 2 . Діонъ. 1 5 . Серт орій. 14 . Залевкъ. 1 5 . Герцогъ Бургонской. \ , \ у

И С Т О Р І Я о н у м ѣ п о м п и л i и , КОРОЛѢ РИМСКОМЪ. С мерт ь Ромулова, которой не оставилъ послѣ себя дѣтей , по- дала причину къ великимъ движеніямъ въ городѣ Римѣ. Еще не было въ семъ по тогдашнему времени новомъ народѣ никого изъ партикулярныхъ людей такъ знатнаго, которой бы могъ тр е ­ бовать себѣ предъ прочими отмѣннаго преимущества; и такъ споръ произшелъ между двумя обществами, которыя составляли Сенатъ. Сабинцы, которые по смерти Таціевой оставили полную власть одному Ромулу, для сохраненія своего права въ выборѣ государей, домогались , чтобъ Король былъ выбранъ изъ ихъ народа. А Римляне съ своей стороны не хотѣли подвергнуть себя власти иностраннаго человѣка, однако при всемъ семъ несогласіи мнѣній, всѣ желали имѣть Короля. Между тѣмъ Сенаторы опасаясь, чтобъ городъ Римъ, не имѣя у себя Короля, не былъ подверженъ нападенію сосѣднихъ народовъ, коихъ безпокоила Римская сила, согласились поручать власть и правленіе надъ государствомъ поперемѣнно, въ силу уставленнаго ими нѣкотораго порядка, одному изъ своего собранія на пять дней, и въ продолженіи сего времени выбранной въ такое достоинство Сенаторъ могъ пользоваться честію и преимуществомъ полной власти. Сія форма правленія продолжалась одинъ годъ , и названа была междуцарствіемъ , а въ слѣдующія времена употребляема она была при такихъ случаяхъ, когда, въ продолженіи Королевскаго правленія , престолъ былъ празденъ , иди когда, въ продолженіи республиканскаго правленія, не было кого изъ верховныхъ государственныхъ чиповъ. Сей народъ немогшій прюбыкнутъ къ такому новому правленію, началъ роптать и сильно жаловаться на то , что Сенатъ А ...........'■* .......... .................... ... ............ . ................................... ш ш т щ . іи / *

2 увеличилъ его рабство, и что вмѣсто одного обладателя, здЪлалъ ему двѣ сти , и неудовольствіе сіе произошло такъ далеко, что народъ не хотѣлъ имѣть надъ собою другаго владѣтеля , какъ только Короля , котораго бы онъ самъ выбралъ. Сенатъ , видя сіи произхожденія, разумно вздумалъ представить народу съ доброй воли то , что бы въ противномъ случаѣ отнято было у него насильно, и отдалъ ему на волю выбрать Короля , однако съ такимъ договоромъ , чтобъ выборъ т от ъ не имѣлъ силы , когда онъ не будетъ подтвержденъ Сенатомъ , и чрезъ сіе средство оставили они при себѣ столько власти, сколько ея уступили народу. Поступка сія такъ показалась народу, и такъ хорошо отъ него принята’, что онъ не хотя въ честности и добродѣтели уступишь Сенаторамъ , со всѣмъ отдалъ на волю ихъ выборъ Короля. Какъ пріятно видѣть такое несогласіе между Сенатомъ- и народомъ , послѣдованіе исторіи Римскаго народа показываетъ много подобныхъ сему примѣровъ , которые дѣлаютъ ему много чести. Сей выборъ здѣлался очень труднымъ. Римляне и Сабинцы, которые составляли Сенатъ, старались каждые, чтобъ палъ сей выборъ на такого человѣка , которой бы былъ изъ ихъ народа. И такъ они, по причинѣ сего пристрастія, не могучи согласишься въ выборѣ человѣка, согласились наконецъ въ способѣ выбора, которой состоялъ въ метаніи жребія , съ такимъ договоромъ , чтобъ которому народу достанется по жребію право выбора, тобъ онъ выбралъ Короля не изъ своего , но изъ другаго народа. Намѣреніе ихъ было, чтобъ чрезъ сіе средство вселишь въ Государя равную любовь къ обоимъ народамъ , потому что ежелибъ съ одной стороны любовь склоняла его доброжелательствовать своимъ одноземцамъ , т объ съ другой должность благодарности обязывала его дѣлать справедливость т ѣмъ, которымъ онъ одолженъ былъ своимъ возвышеніемъ. Право выбора досталось Римлянамъ.

= = 5Былъ тогда въ городѣ Курахъ нѣкоторый человѣкъ, весьма славной по своей добродѣтели и справедливости, называемой Нума Помпилій. Онъ будучи съ природы склоненъ къ добродѣтели, имѣлъ притомт> хорошее воспит аніе, кот орое утвердило въ немъ и довело до совершенства такія его дост охвальныя склонности. Онъ за благовременно навыкъ къ труд у и утомленію. Онъ чрезвычайно удалялся отъ честолюбія и наглости, разсуждая , что истинная слава состояла въ обузданіи своихъ желаній и содержаніи ихъ подъ властію разума. Всякая роскошь, и всякое великолѣпіе не извѣстны ему были. Онъ старался всѣми силами служишь своимъ согражданамъ и иностранцамъ, и былъ въ ихъ дѣлахъ совѣтникомъ, рѣшителемъ и судіею. Онъ имѣлъ великое почтеніе къ божеству, котораго свойство и совершенства испыт а т ь , почиталъ онъ себѣ за должность. Всѣ сіи рѣдкія качества пріобрѣли ему столько чести и славы, что Тацій царствовавшій тогда въ Римѣ вмѣстѣ съ Ромуломъ, выдалъ за него дочь сбою. Сіе супружество не здѣлало его тщеславнымъ , и не понудило шпи въ Римъ жить у своего т е с т я . Онъ жилъ безъошлучно въ Сабинской землѣ, для подпоры своему о тц у бъ его старости , и Тація жена его, приноровляясь къ его нраву и мыслямъ, предпочла спокойную и незнатную жизнь съ своимъ мужемъ всей той Чести, кот оруюбъ она могла пользоваться въ Римѣ у Короля своего родителя. Она скончалась т ринатцать лѣтъ спустя послѣ брачнаго сочетанія, и Нума тогда оставивъ городское пребываніе, отъѣхалъ въ свою деревню, гдѣ онъ въ сладкомъ покоѣ и т и ­ хомъ уединеніи отдался весь натуральной своей склонности, которая побуждала его къ упражненію въ нравоученіи и разсужденіи о божествѣ. По долговременномъ разсужденіи выбранъ былъ на праздной престолъ Нума Помпилій. Е сть т акія добродѣтели, которыя всѣхъ людей вообще привлекаютъ къ почтенію себя и уваженію, Л 2

ч ===== кот орыя сіяю т ъ сквозь всю темноту человѣческихъ страстей и множество великихъ препятствъ, и которымъ принуждены люди иногда противъ своей воли отдавать должную справедливость. Самое сіе здѣлалось при семъ случаѣ. Какъ только упомянуто было о Нумѣ Помпиліи; т о всѣхъ мнѣнія на него согласились; изчезли самолюбивыя намѣренія, забыто было то , что онъ иностранной^ ч то онъ Сабинецъ , и что онъ жилъ не въ Римѣ. Онъ казался имъ не иначе , какъ добродѣтельнымъ человѣкомъ , какъ такимъ мудрецомъ, которой могъ подданныхъ своихъ здѣлат ь благополучными. Тотчасъ по согласію народному отправлены были къ нему Послами главнѣйшіе изъ обѣихъ обществъ Сената , просишь его , чтобъ онъ пріѣхалъ въ Римъ для принятія Скипетра. Нума былъ тогда сорока лѣтъ отъ роду, какъ прибыли къ Нему Римскіе Послы, кои назывались Велезъ и Прокулъ. Сперва думали, что на котораго нибудь изъ нихъ падет ь жребій выбору: Римляне желали Прокула, а Сабинцы Велеза. Сіи Послы думали , что не надобно имъ употреблять долгихъ рѣчей , и что довольно будетъ одного простат предложенія, для полученія соизволенія отъ Нумы. И такъ они удовольствовались тѣмъ, чт о бъ представить ему просто о причинѣ своего Посольства, и о выборѣ его въ Короли отъ Римлянъ. Тогда т о уже узнали, что онъ былъ совершенно добродѣтеленъ, и что достоинство его превосходило славу. Нума въ присутствіи своего отца, и одного свойственника называемаго Марція отвѣтствовалъ симъ Посламъ, что онѣ принимаетъ себѣ за великую честь предложеніе , которое Они ему дѣлали именемъ Римскаго народа; но что онъ не можетъ понятъ, какимъ образомъ Римляне могли обратить свой взоръ на него, чтобъ заступит ь такое важное мѣсто ; что ежели они усматриваютъ въ немъ какія почтенія достойныя качества, т о онѣ сут ь такова свойства., что должны удалять , и изключать * ст ошъ .престола^ что онъ любит ь покой и уединенную жизнь;

что онъ упражняется въ ученіи; что онъ имѣетъ вели кую страсть къ миру и чрезвычайное отвращеніе отъ военныхъ дѣлъ ; что онъ всю свою жизнь препровождаетъ съ такими людьми, которые въ праздничные дни собираются для моленія богу’ , а другіе дни упражняются въ паханіи земли, и паствѣ скота; что всякая перемѣна въ человѣческой жизни опасна ; и что онъ не имѣя недос т а тк а въ нужномъ, и не находя причины жаловаться на настоящее свое щастіе, не будетъ уменъ, ежели оставитъ такое т и ­ хое и спокойное состояніе , и прійметъ другое наполненное безпокойствомъ и горестію ; и что наконецъ, когда Римъ дышет ъ одними сраженіями и побѣдами, и не ищетъ ничего другаго, какъ только одной своей великости и повелит ельст ва надъ другими народами ; то былъ бы онъ безразсуденъ , ежелибъ ласкалъ себя надеждою , вложить въ Рямлянъ миролюбивыя и умѣренныя мысли , и отяготилъ бы- себя предводительствомъ такого народа , которой [казалось, ч т о ] больше требовалъ армейскаго Генерала, нежели Короля. Сія Нумина рѣчь привела Пословъ въ чрезвычайное удивленіе, и заставила ихъ имѣть новое почтеніе къ такому человѣку, которой оказывалъ безпристрастіе и презрѣніе къ Королевскому чину,которой обыкновенно почитаютъ есѢ люди за наибольшее добро, и за высочайшую степень чести. И такъ они употребили крайнее усиліе, и усердно просили его , согласиться на удовольствіе желанія Римскаго народа, и не привест ь бы ихъ чрезъ свой отказъ опять въ раздоръ, которой кончится можетъ междоусобною войною, но тому что онъ только одинъ такой человѣкъ, котораго оба народа желаютъ. А какъ Посланники пошли домой, т о отецъ его и свойственникъ Марцій всѣ силы употребили на шо , чтобъ уговорить его къ принятію такого полезнаго предложенія, къ которому [кажется что ] такъ явно предъопредѣлила его воля Божія : „Ежели •* ' : ' / *

„умѣренность твоя, сказали они ему , дѣлаетъ тебя нечувствительным ъ къ богатству, и когда т ы почитаешь за ничто ела- „ну власти въ сравненіи ея съ славою добродѣтели; шо подумай, „ч т о чрезъ доброе правленіе можешь т ы дѣлать самую пріяпг- „ную службу и почтеніе Богу. Онъ зоветъ тебя къ престолу , э5не хотя оставишь безъ плода такой великой твоей справедлив о с т и , и такъ не отказывайся отъ Королевскаго достоинства , „которое для разумнаго человѣка есть самое пространное поле „на свѣтѣ, для произведенія великихъ и добрыхъ дѣлъ. На семь „мѣстѣ можешь т ы самъ чрезъ себя служить Богу великолѣпно, „и вдохнуть въ людей кроткими и пріятными совѣтами мысли „о вѣрѣ, по тому что подданные приноравляются всегда къ пос- „тупкамъ своихъ Государей. Римляне умѣютъ почитать достоинс т в о . Они любили Таці'я, хотя онъ былъ и иностранной. Они ,,почтили память Ромулову Божественною честію . К то знаешь „ч т о сей побѣдоносной народъ не утр уди тся отъ браней, и блис- „ т а я изобильно торжествами и добычами , не пожелаетъ себѣ „нынѣ обладателя наполненнаго кротостію и правосудіемъ , конторой бы управлялъ ихъ добрыми законами спокойно и порядочно? Но ежели ты найдешь въ немъ т у же самую склонность, „или паче неистовую горячес т ь къ войнѣ, такъ не хорошо ли „будетъ обуздать тебѣ ихъ своею властію, чтобъ обратишь въ „другую сторону сію ужасную бурю, и совокупить союзомъ друж- ,,бы и благопріятст ва, отечество твое и весь народъ Сабинской „съ такимъ сильнымъ и цвѣтущимъ городомъ,, ? Сказываютъ , что весьма благополучныя предвѣщанія случились при сихъ разсужденіяхъ , которыя подкрѣплены были прозьбою и ревностію жителей Курскихъ , кои какъ только услышали о причинѣ сего Посольства, т а и пошли толпами просить , чтобъ онъ поѣхалъ бъ Римъ для принятія скипетра, чтобъ ихъ совокупить совер- ' шенно и соединить съ Римлянами.

= = 1 Нума склонившись на сіи прозьбы , принесъ жертву богамъ, и отправился въ путь . Сенатъ Римской и народъ , отъ чрезвычайнаго желанія видѣть его, вышелъ изъ Рима на встрѣчу ему. Здѣсь была общая радость; мужеской и женской полъ смѣшивалъ свое желаніе сь восклицаніемъ , благовонное куреніе видимо было въ храмахъ, а какъ прибылъ Нума на большую площадь, т о Спу- рій Верт ій, которой въ т о т ъ день былъ намѣстникомъ Королей скимъ, хотѣлъ было, чтобъ народъ здѣлалъ его выборъ по формѣ. Онъ имѣлъ всѣ голоса, и въ тожъ самое время принесено было ему Королевское одѣяніе. Но онъ не хотѣлъ его принять , а сказавъ, что надобно прежде, чтобъ сей выборъ подтвержденъ былъ Богами, и взявъ съ собою прорицателей и священниковъ, по- шолъ въ ка пиптолій , которой въ шо время называли Тарпеевою горою. Предзнаменованія были благополучны. Тогда Нума надѣлъ на себя Королевское одѣяніе, сошелъ съ горы Тарпеевой на площадь, гдѣ весь народъ возобновилъ восклицанія, называя его самымъ благочестивымъ изъ всѣхъ человѣкъ и самымъ пріятнымъ богамъ. Природная склонность Ромулова , и нужды сего начинающагося государства, заставляли его всегда имѣть оружіе въ рукахъ, и при его правленіи Римляне обращаясь всегда въ войнахъ еще увеличили чрезъ сраженія и кровопролитіе натуральное свое свирѣпство , и здѣлались подобными артели пастуховъ и забіякъ. Нума , призванной на престолъ выше объявленнымъ образомъ, узналъ , что великость, слава и благополучіе Римлянъ зависѣло отъ двухъ дѣлъ, кои основательно утвердить трудно [такъ говоритъ одинъ языческой писатель] первое отъ искренной ліобвіг къ богамъ , которая; повелѣваетъ смертнымъ людямъ почитать ихъ за начальниковъ и хранителей ихъ благополучія., другое отъ ревности къ справедливости* па которой всякой человѣкъ можетъ пользоваться спокойно добромъ, которое получилъ онъ отъ ихъ рукъ. И подлинно сіи сушь два основанія всякаго разумнаго прав- ■ ■ ' ' ■ ; . ) : - > ' '

ленія и содержаніе всѣхъ должностей Королевскаго чина, чтобъ воздавать должное, во первыхъ Богу, а потомъ человѣкамъ. Ко* роли сушь Королями, только для одного сего. Нума узналъ довольно , что для полученія успѣха въ семъ намѣреніи, и для вдохновенія такихъ мыслей Римлянамъ, первое ему попеченіе имѣть надлежало о укрощеніи и смягченіи ихъ нравовъ, о преодолѣніи того воинскаго духа, которой владѣлъ ими, и въ пріученіяхъ къ тихимъ и спокойнымъ упражненіямъ , которыя бъ привели ихъ въ забвеніе и отвычку отъ прежнихъ склонностей. И симъ образомъ началъ онъ свое правленіе. Въ возблагодареніе Богамъ за спокойное состояніе, въ которомъ нашелъ онъ Римъ при вступленіи своемъ на престолъ , состроилъ онъ въ честь Янусу храмъ , которой бы былъ всенароднымъ знакомъ и свидѣтельствомъ войны и мира: войны, когда онъ былъ отверзтъ, а мира , когда онъ былъ затворенъ. Онъ былъ затворенъ во все время его правленія, а потомъ начиная отъ сего времени даже до то го , когда Титъ Ливій писалъ свою исторію, не былъ онъ затворенъ какъ только дважды, одинъ разъ при Консулствѣ Ти та Манлія, нѣсколько лѣтъ спустя, по окончаніи первой Пунической войны, а другой разъ при владѣніи Августа послѣ Англійской баталіи, к оторая здѣлала миръ во всемъ свѣтѣ. Благод ат ь , [говорит ь историкъ], которую даровали Боги нашему вѣку. Нума одинъ имѣлъ честь содержать сей храмъ затвореннымъ сорокъ лѣтъ , то есть , пока продолжалось его правленіе. Столъ- ко почтеніе къ его добродѣтели содержало смежныхъ съ Римомъ народовъ въ покоѣ и тишинѣ. Прежде предписанія порядка жертвоприношеніямъ , надобно было расположить дни и мѣсяцы въ году; и о семъ первомъ дѣлѣ приложилъ Нума свое стараніе. Ромулъ, мало упражнявшійся въ Астрономіи, составилъ годъ изъ десяти мѣсяцовъ, и назвалъ первой Мартомъ по имени мнимаго своего от ца Марса. Сей щот ъ,

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4