b000002617

= = 1 Нума склонившись на сіи прозьбы , принесъ жертву богамъ, и отправился въ путь . Сенатъ Римской и народъ , отъ чрезвычайнаго желанія видѣть его, вышелъ изъ Рима на встрѣчу ему. Здѣсь была общая радость; мужеской и женской полъ смѣшивалъ свое желаніе сь восклицаніемъ , благовонное куреніе видимо было въ храмахъ, а какъ прибылъ Нума на большую площадь, т о Спу- рій Верт ій, которой въ т о т ъ день былъ намѣстникомъ Королей скимъ, хотѣлъ было, чтобъ народъ здѣлалъ его выборъ по формѣ. Онъ имѣлъ всѣ голоса, и въ тожъ самое время принесено было ему Королевское одѣяніе. Но онъ не хотѣлъ его принять , а сказавъ, что надобно прежде, чтобъ сей выборъ подтвержденъ былъ Богами, и взявъ съ собою прорицателей и священниковъ, по- шолъ въ ка пиптолій , которой въ шо время называли Тарпеевою горою. Предзнаменованія были благополучны. Тогда Нума надѣлъ на себя Королевское одѣяніе, сошелъ съ горы Тарпеевой на площадь, гдѣ весь народъ возобновилъ восклицанія, называя его самымъ благочестивымъ изъ всѣхъ человѣкъ и самымъ пріятнымъ богамъ. Природная склонность Ромулова , и нужды сего начинающагося государства, заставляли его всегда имѣть оружіе въ рукахъ, и при его правленіи Римляне обращаясь всегда въ войнахъ еще увеличили чрезъ сраженія и кровопролитіе натуральное свое свирѣпство , и здѣлались подобными артели пастуховъ и забіякъ. Нума , призванной на престолъ выше объявленнымъ образомъ, узналъ , что великость, слава и благополучіе Римлянъ зависѣло отъ двухъ дѣлъ, кои основательно утвердить трудно [такъ говоритъ одинъ языческой писатель] первое отъ искренной ліобвіг къ богамъ , которая; повелѣваетъ смертнымъ людямъ почитать ихъ за начальниковъ и хранителей ихъ благополучія., другое отъ ревности къ справедливости* па которой всякой человѣкъ можетъ пользоваться спокойно добромъ, которое получилъ онъ отъ ихъ рукъ. И подлинно сіи сушь два основанія всякаго разумнаго прав- ■ ■ ' ' ■ ; . ) : - > ' '

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4