b000002617

150 ===== искуснаго человѣка въ раздѣлѣ, потому что прочіе Греки увезли съ собою золотыхъ вещей ибогатыхъ одѣяній, а Аѳинейцы съ своей сто ­ роны получили однихъ нагихъ людей, которые и къ работѣ неспособны были. Но въ скоромъ времени потомъ пріѣхали изъ фригіи а Лидіи родственники и пріятели сихъ плѣнниковъ, которые всѣхъ ихъ выкупили за великія суммы, такъ что сими деньгами Цимонъ могъ содержать весь свой флотъ четыре мѣсяца, и сверхъ того осталось еще много сихъ денегъ въ народной казнѣ , не считая тѣхъ , которыя одному ему достались. Въ слѣдующія потомъ времена разсказывалъ онъ сей случай своимъ пріятелямъ вмѣсто забавы. Онъ употреблялъ свое имѣніе такимъ образомъ , какъ то списываетъ Ораторъ Горгій хотя въ краткихъ словахъ , однако весьма хорошо и живо Цимонъ, говоритъ онъ, собиралъ богатство для употребленія, и употреблялъ его для пріобрѣтенія себѣ чести и славы. Намѣреніе , съ которымъ употреблялъ онъ свое богатство, было не Христіанское. Сады его всегда отворены были его согражданамъ, и они могли брать тамъ плоды, какіе хо ­ тѣли . Онъ ежедневно имѣлъ у себя столь довольной , но не тщеславной, которой ни мало не былъ подобенъ тѣмъ пышнымъ и богатымъ столамъ , къ которымъ допускаются только знатныя персоны и въ маломъ числѣ , единственно только для оказанія великолѣпія. А Цимоновъ столъ былъ простъ, только довольной, и всѣ убогіе граждане принимали были при семъ столѣ безъ разбору. Онъ отвращалъ т акимъ образомъ отъ своего с т ола все т о , что только пахло излишествомъ , роскошью и хвастовствомъ, и чрезъ то зберегалъ у себя довольно денегъ , не только на издержки своего дому , но и на нужды своихъ пріятелей и великаго множества другихъ согражданъ , и показывалъ чрезъ т о* что онъ гораздо лучше зналъ , нежели другіе люди , нату ­ ральное опредѣленіе и прямое употребленіе богатства.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4