1 53 = = малаго баталіона, чтобъ имѣть сей подарокъ предъ своими глазами. Они дрались съ такою храбростiю и свирѣпствомъ , что до единаго на мѣстѣ побиты были , и оставили по себѣ Аѳн- нейцамъ чрезвычайную жалость и великое раскаяніе о томъ, что они ихъ неправедно оклеветали. Аѳинейцы почувствовали нужду въ Цимонѣ, и для того призвали его изъ ссылки, въ которой препроводилъ онъ пять лѣт ъ. Самъ Периклъ, соперникъ его, представилъ о томъ народу, и здѣлалъ опредѣленіе. Такъ тогда раздоры и несогласія умѣряемы И прекращаемы были, когда / требовала того государственная польза! и столько властолюбіе ихъ , самая жестокая и сильная с тр а с т ь , уступала времени, и согласовалась съ нуждою отечества ! Какъ только Цимонъ прибылъ изъ ссылки , шо тотчасъ погасилъ войну, которая начала возгарат ься между Греками. Примирилъ Аѳинейцовъ съ Спартанцами, и заключилъ т р а к т а т ъ о перемиріи на пять лѣтъ . А чтобъ ему отнять у Аѳинейцовъ надменныхъ великимъ щастіемъ желаніе и случай , нападать на своихъ сосѣдей и ихъ союзниковъ, т о онъ заблаго разсудилъ повеешь ихъ далеко противу общаго Греческаго непріятеля , ища симъ образомъ усилить въ военномъ искуствѣ, и при томъ обогат и т ь своихъ согражданъ. И такъ онъ пустилъ въ море флотъ , состоявшій изь двухъ сотъ кораблей , изъ кот орыхъ шестьдесятъ послалъ онъ на помочь Амирт еи , а съ прочимъ флотомъ отправился самъ въ Кипръ. Въ то время былъ Арт абазъ въ Кипрскомъ морѣ съ флотомъ, состоявшимъ изъ трехъ сотъ кораблей, а Мегабизъ, другой Генералъ Артаксерксовъ, стоялъ съ арміею въ трехъ стахъ тысячахъ человѣкъ на берегахъ Киликійскихъ. Какъ .эскадра , которую прежде Цимонъ отправилъ въ Египетъ , возвратилась къ его флоту , т о онъ пошелъ на Арт абаза, и взялъ у него сто кораблей , нѣсколько потопилъ , а за остальными гнался до самыхъ Ѳиникійскихъ береговъ. И тѣмъ неудо-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4