b000002617

А какъ городъ былъ состроенъ, т о Деіоцесъ принудилъ нѣкоторую часть Мидійцовъ поселиться въ томъ городѣ , потомъ принялся всѣми силами за установленіе законовъ полезныхъ государству. А вѣдая, что величество Королей больше почитаемо бываетъ вдали, здѣлался неприступнымъ, и какъ невидимымъ своимъ подданнымъ ; и не дозволялъ имъ самимъ представлять себѣ о своихъ дѣлахъ, а чрезъ посредственниковъ ; а т ѣ , которые дозволеніе имѣли приходить къ нему, не могли ни смѣяться ни кашлять при немъ. Сей искусной политикъ здѣлалъ такія учрежденія , для удержанія при себѣ Королевской власти. Онъ имѣлъ дѣло съ людьми грубыми и дикими, которые не знали въ чемъ состоитъ прямое достоинство; и для того опасался онъ, чтобъ снисходительное его обхожденіе непривлекло на него презрѣнія , и не подало бы причины къ бунтамъ противу начинающейся его вл а сти , которая никогда отъ зависши и неудовольствія свободна быть не можетъ; а пребывая такимъ образомъ скрытъ отъ народныхъ глазъ, и оказывая себя предъ нимъ чрезъ установленіе мудрыхъ законовъ, и чрезъ дѣланіе всякому точной справедливости , доставлялъ себѣ почтеніе и уваженіе от ъ своихъ подданныхъ. Сказываютъ , что онъ пребывая безвыходно изъ своихъ палашъ , извѣстенъ былъ о всемъ , что происходило въ его государствѣ, посредствомъ шпіоновъ, которые его о всемъ увѣдомляли, и т акимъ образомъ ни какое преступленіе не убѣгало ни отъ вѣденія государева , ни отъ строгости законовъ ; а наказаніе за преступленіе содержало своевольныхъ людей въ страхѣ, и удерживало ихъ отъ наглости. Всякъ видѣть можетъ великой вредъ отъ такого обыкновенія, которое ввелъ Деіоцесъ для одного себя, и которому слѣдовали другіе восточные Короли , кои укрывались отъ видѣнія народнаго въ своихъ палашахъ , управляли государство чрезъ своихъ Офицеровъ , разосланныхъ по разнымъ . ' 1 'ч

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4