1 7 2 ===== нію , и бросился слѣпо къ такому бою , котораго успѣхъ хотя бы онъ побѣжденъ былъ, или самъ побѣдилъ , имѣлъ кончиться его гибелью. Онъ убилъ своего непріятеля, и ободравши его, возвратился, какъ въ торжествѣ съ своимъ ескадрономъ въ талеръ , И пошелъ прямо къ палаткѣ своего отца, не разсуждая о томъ, ч то онъ здѣлалъ , и не вѣдая ? что имѣло ему за т о послѣдовать, а ласкалъ себя только похвалами, когда онъ долженъ былъ ожидать себѣ смертной казни. Онъ предсталъ, въ полной надеждѣ, предъ своего отца, и сказалъ ему: Милостивой государь! для показанія всему свѣт у% что я произошелъ ошъ твоей крови , не могъ я снесши ругательства отъ непріятеля, которой вызывалъ меня на поединочной бой. Я его поразилъ до смерти , и представляю т ебѣ взятую съ него добычу. Какъ только Консулъ услышалъ сіи рѣчи ошъ своего сына , т о отвратилъ свой взоръ ошъ него , и приказалъ тотчасъ собрать армію. Потомъ обратя с ь къ своему сыну, Манлій, сказалъ онъ ему , когда т ы , не- уважая ни величества Консульскаго, ни власти отческой , отважился драться съ непріятелемъ , въ противность нашему пове- лѣнію , и чрезъ шо поколебалъ т ы нашу воинскую дисциплину , которая по самое сіе время была крѣпостію и подпорою нашей Имперіи, такъ чт о т ы меня привелъ чрезъ то до той печальной крайности , что мнѣ не остается болѣе , какъ только или здѣлать подлогъ пользѣ республики , либо самаго себя со всѣмъ тѣмъ, что можетъ мнѣ быть пріятно на свѣтѣ, предать ей на .жертву; такъ я разсуждаю , чт о справедливѣе понесть намъ за нашу погрѣшность казнь, нежели обратишь нещастіе на неповинное наше отечество. Правда, что мы чрезъ сіе подадимъ печалькой и тяжкой примѣръ , но полезной Римлянамъ для предбудущихъ вѣковъ. Не думай, чтобъ отческая во мнѣ любовь, и первой опытъ т воей храбрости, которая доставляетъ шебѣ тщет - ную славу, могли меня преклонишь къ пощадѣнію тебя. Надобно % - у
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4