b000002617

1 2 2 = = » такимъ образомъ суетную честь сихъ пышныхъ титуловъ , которые не значатъ ничего другаго, кромѣ наглости и раззоренія, совершенной славѣ тѣхъ титуловъ , которые кажутъ на себѣ милость и добродѣтель. Они не знаютъ, продолжает ь т о т ъ же писатель , трехъ свойствъ , пристойныхъ Государямъ , шо есть безсмертія имени, силы исправедливости. Изъ сихъ свойствъ первое приводитъ насъ въ удивленіе , второе въ страхъ и треп е т ъ , а тр е т іе въ любовь и почтеніе, но послѣднее изъ сихъ свойствъ , одно съ природы дано человѣку , и одно оно можетъ его довести до прочихъ двухъ; потому чт о человѣкъ не можетъ здѣлаться иначе безсмертнымъ и сильнымъ, какъ только, будучи справедливымъ. Щаст ливъ т о тъ человѣкъ, которой заслужить себѣ можетъ такое наименованіе, какъ Аристидъ. Мы видѣли прежде, чт о Ѳемист оклъ убѣжалъ къ Молосско- му Королю Адмету, которой принялъ его весьма хорошо. Аѳинейцы и Лакедемонцы не оставили его и тамъ въ покоѣ. Они требовали опять у сего Государя выдачи его , съ угроженіями войны за неудовольствіе. Адметъ , не хотя привлечь на себя такихъ страшныхъ непріятелей, а наипаче предашь своего гостя, увѣдомилъ его о томъ , и помогъ ему7- убѣжать. И такъ онъ у- шелъ къ Персидскому двору, при владѣніи Арт аксерксовомъ , куда пришедъ, просилъ , чтобъ доложили объ немъ Государю ; а какъ его допустили на аудіэнцію , т о онъ припадъ къ ногамъ Артаксерксовымъ , началъ просить его : „Великой Государь , сказ а л ъ онъ ему черезъ переводчика , я Аѳинеецъ Ѳемист оклъ , ко- «,шорой выгнанъ будучи изъ Греціи, пришелъ искать при твоемъ дворѣ убѣжища. Правда, чт о я здѣлалъ много зла Персамъ, но „не меньше имъ здѣлалъ и добра полезными совѣтами, которые ,,подавалъ я имъ не однажды, а и теперь показать имъ могу Безликія услуги. Судьба моя зависитъ от ъ вашей власти. Вы мо- «жете теперь оказать мнѣ милость вашу или гнѣвъ, однимъ вы

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4