= = 179 жилъ его съ нѣкоторымъ филозофомъ , которой въ обхожденіи былъ забавенъ и пріятенъ , и могъ его пріучить къ тихому и ласковому обхожденію. Онъ напоминалъ ему о томъ т акже и въ письмѣ своемъ , такимъ образомъ : пожалуй перемѣни свой нравъ въ томъ, что находятъ въ тебѣ недостатокъ тихости и пр іятности, и разсуди , что самое наилучшее средство къ полученію успѣха въ своихъ дѣлахъ , состоитъ въ томъ , чтобъ дѣлаться пріятнымъ т о м у , съ кѣмъ т ы имѣет ь дѣло. Жестокой нравъ отвращаетъ людей и приводитъ человѣка въ уединеніе. Однако, не взирая на сей недостатокъ, былъ онъ при дворѣ въ великомъ почтеніи, потому что превосходной его разумъ , и отмѣнное достоинство дѣлали его необходимо нужнымъ, а особливо въ такое время , когда государство угрожаемо бывало великою какою о- пасност iю . Какъ онъ думалъ , что всѣ пороки молодаго Діонисія про- изходили -отъ худаго воспитанія и отъ крайняго незнанія своей должности, т о для т охо разсудилъ заблаго привесть его по возможности въ дружбу съ разумными людьми , отъ которыхъ полезнаго и пріятнаго обхожденія могъ бы онъ научит ься своей должности забавнымъ образомъ. Сей Государь самъ по себѣ въ основаніи своемъ не былъ худъ, а надобно было только сыскать для него человѣка такихъ качествъ, какъ я прежде упомянулъ, или паче подат ь ему самому желаніе искать его. О семъ Діонъ постарался съ крайнимъ усердіемъ. Онъ ему часто говаривалъ о Платонѣ , самомъ искусномъ и славномъ ф и лозофѣ, котораго достоинство онъ узналъ самъ собою, и которому одолженъ былъ онъ всемъ своимъ знаніемъ. Онъ ему изъяснялъ великость его разума, пространство его знанія, тихость его нравовъ и пріятность его обхожденія. Онъ представлялъ его, какъ самаго способнѣйшаго человѣка къ наученію его въ искусствѣ правленія ; отъ чего зависѣло , какъ собственное его, такъ и наЦ 2
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4