b000002646

/7- VS7. ч(н\ И С Т О Р І Я о 3 ) р г < ЗНАТНѢЙШИХЪ ЕВРОПЕЙСКИХЪ ГОСУДАРСТВАХЪ с Ъ КРАТКИМЪ ВВЕДЕНІЕМЪ в Ъ ДРЕВНЮЮ ИСТОРІЮ, ПРОДОЛЖАЮЩАЯСЯ ДО НЫНѢШНИХЪ ВРЕМЕНЪ. --------- — -------- - ПеревелЪ сЪ Латинскаго языка Губернскій Секретарь и вышняго Историческаго и Географическаго класса при Гимназіяхъ Императорскаго Московскаго университета ИнформаторЪ МИХАЙЛО ПАДЕРИНЪ. М О С К В А , ВЪ университетской -Типографіи у Н. Новикова. 1 7 8 8-

Ю І ': • \ '•« *' . ' - 4 3 ОДОБРЕНІЕ. По приказанію Императорскаго Московскаго универ- ситета. ГосподЪ Кураторовъ я читалЪ сію книгу подЪ заглавіемъ : Исторія о знатнѣйшихъ Европейскихъ государствахЪ, и нс нашелЪ вЪ ней ничего противнаго на~ ставленію, данному мнЪ о разсматриваніи печатаемыхъ вЪуниверситетской Типографіи книгЪ ; почему оная и напечатана бытъ можетЪ. Коллежскій Совѣтнику Красно- рЪчія Профессоръ и ЦенсорЪ печатаемыхъ вЪ университетской Типографіи книгЪ , АНТОНЪ БАРСОВЪ. ■ . . ѵ

• г ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА ОБЕРЪ -КАМЕРГЕРу господину, действительному тайному совѣтнику и О РДЕНОВЪ ЪХИКСЙІОР , С. Апостола Андрея, С. Александра Невска- гои С. равноапостольнаго Князя Владимира первой степени, Польскаго Бълаго Орла и Святыя Анны , КА ВАЛЕ Р У , / 4 ИМПЕРАТОРСКАГО МОСКОВСКАГО УНИВЕРСИТЕТА ПЕРВОМУ УЧРЕДИТЕЛ Ю КУРАТОР ИВАНУ ИВАНОВИЧУ ШУВАЛОВУ. ЕГО ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ ,

господину т а й н о м у совѣтнику, И ОРДЕНА СВЯТЫЯ АННЫ К А В А Л Е Р У , МОСКОВСКАГО ИМПЕРАТОРСКАГО УНИВЕРСИТЕТА К У Р А Т О Р У , ИВАНУ ИВАНОВИЧУ МЕЛИССИНО. * ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ,

'|е / \ ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ, г о с п о д и н у ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМУ СТАТСКОМУ советнику, И ОРДЕНА СВЯТАГО ВЛАДИМИРА ВТОРОЙ СТЕПЕНИ К А В А Л Е Р У , МОСКОВСКАГО ИМПЕРАТОРСКАГО УНИВЕРСИТЕТА К У Р А Т О Р У , МИХАИЛУ МАТВЕЕВИЧУ ХЕРАСКОВУ.

г о с п о д ину ДѢЙСТВИТЕЛЬНОМУ СТАТСКОМУ совѣтнику, И ОРДЕНА СВЯТАГО ВЛАДИМИРА ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ \ К А В А Л Е Р У , МОСКОВСКАГО ИМПЕРАТОРСКАГО УНИВЕРСИТЕТА ДИРЕКТОРУ, ПАВЛУ ИВАНОВИЧУ Фонъ-ВИЗИНу. ЕГО. ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ,

ВЪ ЗНАКЪ ЧУВСТВИТЕЛЬНЕЙШЕЙ БЛАГОДАРНОСТИ ЗА ВОСПИТАНІЕ, УЧЕНІЕ И ВЕЛИКІЯ МИЛОСТИ, . кЪ НЕОСЛАБНОМУ ИСПОЛНЕНІЮ ДОЛЖНОСТИ, ПОЛЕЗНОМУ УПОТРЕБЛЕНІЮ БРЕМЕНИ И ОБИЛЬНѢЙШЕМУ ПРОСВЪЩЕНІЮ РАЗУМА ОБОДРЯЮЩІЯ, такожЪ БЪ ЗАСВИДѢТЕДЬСТВОВАНІЕ ИСКРЕННЯГО УСЕРДІЯ, ПРЕДАННОСТИ И ВЫСОКОПОЧИТАНІЯ, яко НАИРЕВНОСТНѢЙШИМЪ РАСШИРИТЕЛЯМЪ вЪ РОССІИ НАУКЪ сей малый трудЪ приноситъ и посвящаетЪ Всепокорнѣйшій слуга М их айло Падеринъ.

БЛАГОСКЛОННЫЙ ч и т а т е л ь ! Для свѣдѣнія о сочинителѣ сей книги и побудительной причинѣ кЪ переводу оной, за нужное почитаю какЪ о первомъ , такъ и о послѣдней вкратцѣ упомянуть. Сочинитель сей Исторіи былъ покойный Іоаннѣ ГотфридЬ Рейхель , при Императорскомъ Московскомъ университетѣ Профессоръ Исторія Публичный Ординарный, и достойно почитаемый учитель мой, котораго нѣкоторыя книги , переведенныя на Россійской языкѣ, а особливо при разныхъ случаяхъ говоренныя имЪ вЪ публичныхъ университетскихъ собраніяхъ рѣчи, основательнаго ученія исполненныя, довольно засвидѣтельствовали его преимущество вЪ ученомъ обществѣ. Обстоятельство, побудившее приступить кЪ сему переводу, было нижеслѣдующее : я вЪ бытность мою Студентомъ, имѣя щастіе чрезЪ два года слушать лекціи реченнаго Г, Профессора, т, е. сЪ Августа 1773 , по Іюнь мѣсяъ 1775 года, столъ великую почувствовалъ охоту хЪ Политической его Исторіи (уважая простой, по правильной его порядокъ вЪ Историческомъ преподаваніи , такъ какъ и прочія его дарованія, приличныя опытному Историку ), что тогда же принялъ намѣреніе , ежели ПРЕДУВѢДОМЛЕНІЕ ПЕРЕВОДЧИКОВО.

ежели не предускоритЪ меня ктолибо другой , перевести. ихЪ на Россійской языкъ. Желаніе исполнилось: и я, Благосклонный Читатель , сЪ искреннимъ усердіемъ посильной мой трудъ осмъливаюсь предложить твоему благоразсужденію. Погрѣшности , каковыя могутъ быть на многихъ мѣстахъ моего перевода, извинить надъюсъ обыкновенною человѣческою слабостію , которая всегдашнее причиняетъ затрудненіе усматривать ясно собственные свои недостатки, Сіе Историческое сочиненіе имѣетъ свои преимущества, какЪ - то: простоту вЪраздѣленіи главныхъ Эпохъ , объясняемыхъ Хронологіею безЪ вся- каго затрудненія ; цѣлое и непрерывное продолженіе каждой Исторіи, не развлекающее вниманія чрезЪ совокупленіе многихъ постороннихъ околичностей ; и соблюдете краткости Исторической , обЪемлющей токмо нужныя и полезныя кЪ свѣдѣнію приключенія. По мнѣнію моему, Этнографической способѣ, сочинителемъ употребленный, можетЪ служитъ образцемЪ и для другихЪ Историческихъ сочиненій, Г. Профессоръ Рейхель вос- препятствованЪ будучи продолжительною болѣзнію и другими обстоятельствами, не могЪ окончитъ всего Историческаго курса: чего ради и переведено лекцій его столько , сколько послѣ него ихЪ осталось. О пользѣ таковаго и сему подобнаго сочиненія, самЪ Г. Профессоръ Рейхель , вЪ другихЪ своихЪ лекціяхъ , изъясняется такимЪ образомъ : „ „Знаніе Политической Исторіи потребно для „за-

,,законоискусника , государственнаго Минис- ,,тра , странствователя, внимательнаго ны- ,,нъшнихЪ происшествій замѣчателя, для „Посланниковъ при развязкѣ трудныхъ и ,,запутанныхъ государственныхъ союзовъ, ,,для купцовъ и прочихЪ людей , имѣющихъ ,,вліяніе вЪ общественныя дѣла. Ибо никто „надлежащаго познанія о нынѣшнихъ между „ Государями спорахЪ у правахъ , войнахъ у ,,договорахЪ , требованіяхъ и тому подоб- ,,номЪ, здраво, справедливо и основательно ,,судитъ не можетЪ, ежели рачительно не ,,потрудится вЪ Исторіи о знатнѣйшихъ ,,нынъшнихъ государствахъ , и не потщится ,,подлинныя причины новъйшихъ Европейскихъ ,,происшествій вЪ тонкость изслѣдовать , ,,такожЪ естьли не проникнетъ во взаимное ,,сношеніе оныхЪ государствъ. „ Впрочемъ , Благосклонный ЧитателЬ, кроткое твое пріятіе сего малаго моего труда и впредь ободритъ меня кЪ подобнымъ упражненіямъ. При семъ случаѣ долгомъ моимЪ поставляю засвидѣтельствовать чувствительнъйшую мою благодарность и Господамъ Профессорамъ Императорскаго Московскаго университета , подЪ руководствомъ которыхЪ я имѣлЪ щастіе проходитъ поле ученія. Хотя и многимЪ изЪ нихЪ обязанъ я за то благодарить ; но преимущественно осмѣливаюсь присвоить себѣ благодѣянія Господина Коллежскаго Совѣтника и Профессора Краснорѣчія Латинскаго и Россійскаго, Антона АлексЪевича Барсова , котораго многія ста- ■ ра-

ранiя , отЪ самаго юношества моего безпрестанно мнѣ вспомогавшія , такожЪ и преполезныя его наставленія, касательно до Россійскаго слога , сЪ искреннимъ признаніемъ во всегдашней памяти содержать долженствую. За долговременное и ревностнѣйшее показаніе Латинскаго языка достодолжную смѣю принести благодарность Господину Надворному Совѣтнику Философіи Доктору , Нравоученія и Политики Профессору, Іоанну Машѳію Шадену. ДолгЪ и справедливость возбуждаетъ изъявить мою благодарность и Господину Надворному Совѣтнику , Исторіи , Нравоученія и Россійскаго Краснорѣчія Профессору, Харитону Андреевичу Чеботареву , подЪ руководствомъ котораго я занявъ первоначальныя основанія вЪ Гимназическомъ классѣ Исторіи и Географіи , теперь имѣю щастіе бытъ учителемъ тогожЪ класса, і

ПРЕДИСЛОВІЕ. Ко Введенію вЪ Древнюю Исторію. При описаніи происхожденія, возвышенія, упадка и взаимнаго между собою сношенія нынѣшнихъ Европейскихъ королевствЪ и республикЪ , многократно взирать надлежитъ на древнія времена, вЪ которыя процвЪтали славнѣйшіе народы, королевства были основаны, разпространены, соединены, раздѣлены, умалены и со всЪмЪ уничтожены , и изЪ разрушенія которыхЪ произошли новыя царства. Чего ради естьли кто желаетъ сЪ надлежащимъ успѣхомъ научиться нынѣшней Европейской Исторіи; тому надлежитъ прежде имѣть свѣдѣніе о древнихЪ временахъ и королевствахъ, Я побужденъ будучи сею причиною , для удобнѣйшаго разумѣнія Древней Исторіи, предложу краткое введеніе вЪ оную. ОднакожЪ никого не обнадеживаю всеобщимъ описаніемъ всЪхЪ приключеній, бывшихъ отЬ сотворенія міра: ибо оное подвержено великимъ затрудненіямъ, и вЪ теченіе не многихъ мЪсяцовЪ окончано быть не можетъ : сверьхЪ того еще и то причиною , что дре- внЪйшихЪ и славнѣйшихъ народовъ происхожденіе и дѣла, бывшія во времена отЪ насЪ отдаленнѣйшія, толь вЪ не проевЪтимомЪ погружены мракЪ, что ясно ихЪ описать. А или — Era»»—

или Въ повѣствованіи оныхЪ много пользы найти, совсЪмЬ не можно. Но древніе народы не были столь нерадЪтельны, чтобы ничего о приключеніяхъ своихЪ для уведом- ленія потомковъ и написать не хотѣли: ибо желаніе сдЪлать свое имя безсмертнымъ, еще и встарину побуждало людей кЪ похвальнымъ дЪламЪ. Токмо Историческія сочиненія древнихЪ писателей отЪ долговременности утрачены, или оныя пропусками, недостатками и великими погрѣшностями обезображенныя до нашихЬ временъ достигли; еще же и сами сочинители , оставившіе потомкамъ описаніе какихЪ либо приключеній, бывЪ заражены ненавистію, склонностію все пере- суждать, пристрастіемъ кЪ чудеснымъ приключеніямъ и прочими слабостями , не могли надлежащимъ образомъ исполнить должность Историка, чего многіе примѣры находятся вЪ Исторіи Китайской , Греческой и Римской. Китайцы , дабы увеличить древность своихЪ единоземцовЬ, глупыя выдумали басни; Греки дабы присвоить себЪ изобрѣтеніе лучшихъ вещей, художествъ и наукЪ, прочихЪ народовъ презрили, и тЪмЪ должную имЪ похвалу умалили ; а Римляне 9 горлясь побѣдами своими , только описывали войны, опусти всѣ прочія дЪла, историческаго описанія достойныя, СверьхЪ того древніе писатели рѣдко сочиняли Всеобщую Исторію , но или описывали приключенія одного или не многихъ народовъ, или объявляли обЪ (ОДНОЙ или о нѣсколькихъ войнахъ, чего многіе примѣры, нахо2

находятся вЪ сочиненіяхъ Геродота , Туци- дида, Полибія, Діодора Сицилійскаго и прочихъ* И такѣ справедливо сказалъ славный Ернестій: что древніе не сочиняли ни пространной ни сокращенной Всеобщей Исторіи , хотя и мно гіе тому противоръчатЪ. Преподавать же Древнюю Исторію можно: I. Хронологическимъ способомъ , то есть , раздѣливъ на извъстные Періоды или части временъ, по порядку лѣтъ описывать при ключенія народовЬ. Сего способа вЪ своихЪ Системахъ и сокращеніяхъ держались: ФрейерЪ , Оффергаусо , КлерикЪ , БоссюетЪ и многіе другіе. Сочиненія онаго родаимЪ- ютЪ свои недостатки, по тому что мно жествомъ вещей обременяется память, са мое повЪствованіе весьма часто прерывается, и порядокъ приключеній приходитъ вЪ замѣшательство. ОднакожЪ къ облегченію памяти способствуютъ таблицы, вѣ коихЪ приключеніе по современности располагаются, каковы суть Гаттереровы и Фрей- еровы. II. ТехнографическимЪ спобомЪ, то есть, опи сывать дѣянія народовъ, купно сЪ изобрЪ теніемЪ художествъ и вещей, такожЪ ихЪ изобрЪтателей. Сіе средство сочинять Исторію , весьма похвально : ибо мы подѣ именемъ Исторіи разумѣемъ изЬясненіи вещей достопамятныхъ: но что достопамятнѣе быть можетЪ вещей полезныхъ? И что для человѣческаго рода можетъ быть нужнѣе Исторіи человѣческаго разума, изЪ А а ко = = t .

которой явствуетъ, каким*» образомъ люди понемногу доходили до познанія вещей и употребленія оныхЪ? ОднакожЪ сей Техно- графической способъ не весьма легокъ, да и не многіе онаго находятся примѣры. Го* гетЪ вЪ преславномЪ своемЪ сочиненія, О началѣ законовъ, художествъ и наукЪ , такожЪ о распространеніи оныхЪ между Древними народами, началѣ было сочинять древнюю Исторію ТехнографическимЪ способомъ , но смертію своею бывЬ удержанъ, остановился на временахъ Кира великаго. III. Географическимъ способомъ , то есть , по тремЪ частямъ свЪта, извѣстнымъ древ- нимѣ народамъ, и по мълкимъ раздъленіямъ оныхЪ частей свѣта, ЕстьлибЪ мы довольно имѣли кЪ тому средствѣ; то бы Географическимъ способомъ Древнюю Исторію весьма удобно могли объяснить. Но весьма трудно узнать границы и величину древнѣйшихЪ царствъ. Правда, что древніе, великіе были охотники до Географіи , и для познанія оной предпринимали разныя путешествія; но много еще осталось такихЪ обстоятельствѣ, коихЪ мы вмѣстѣ и сЪ ними не знаемЪ, да и Географическія ихЪ сочиненія наполнены толь многими погрѣшностями и пропусками f что мы часто ихЪ описаній не понимаемъ, или оныя сЪ другими сравнить и согласить не можемъ, чего многіе намЪ предлагаетъ примѣры Птоломей, писатель втсраго вѣка 4 = = ! ^ f \

вѣка по рождествѣ Христовѣ, вЪ книгахъ своихЪ о географіи, IV. Этнографическимъ способомъ, то есть, по порядку народовъ, которые принимаются иди вЪ смыслѣ Географическомъ, то есть кЬ одной . какой нибудь части свѣта принадлежащіе, или вЪ смыслѣ Родословномъ, т, е. происходящіе отЪ одного поколѣнія, или вЪ смыслѣ Политическомъ, т, е* подѣ однимъ правле- ніемЪ находящіеся* Сей Этнографической способъ легче всѢхЪ, чего ради сочинители великой Всеобщей Исторіи, изданной вѣ Англіи , и сократители оной, равнымъ образомъ Гатт ерерЪ, Гаузеній, сочинители Исторіи нынѣшнихъ временъ и прочіе новѣйшіе писатели, держались упомянутаго способа. КЬ достопамятнѣйшимъ же народамъ вЪ Древней Исторіи относятся нижеслѣдующіе; 1. Ассиріане , 2. Египтяне, 3 Финикіяне и Карѳагенцы, 4. Евреи, 5. Персы, б. Греки, 7. Жители малой Азіи, 8* Народы, древнимъ не совсЪмЪ извѣстные, 9. Римляне. Старинные писатели время Древней Исторіи правильно раздѣляли. ВарронЪ э по свидѣтельству Ценсорина одни рожденія, вЪ главѣ 2 полагаетЬ три отдѣленія времени: первое отъ начала рода человѣческаго до перваго потопа, которое за неизвѣстностію называетА з ся

ся темнымъ; второе, отЪ перваго потопа до первой Олимпіады , которое, для ложныхъ повѣствованій, называется баснословнымъ; трс- тiе , отЪ первой Олимпіады до нашихѣ временъ , которое называется историческимъ, потому что описанныя вЪ ономЪ приключенія состоятъ изЪ справедливыхъ извѣстій. Первое отдѣленіе начинается отъ сотворенія міра и продолжается до потопа т. е. до 1656 года. Второе отдѣленіе начинается отЪ потопа и продолжается до 3100 года отѣ С. М« Третіе отдѣленіе начинается отЪ упомянутаго года, или справедливѣе отЪ начала 2$ Олимпіады, т е. о т ъ С. М. сЪ 3208 года, и простирается до временъ Карла великаго; т. е* до начала IX вѣка по рождествѣ Хри* стовЪ» СимЪ образомъ ошЪ многихъ назначаются предѣлы Древней Исторіи. Но нѣкоторые совсѣмъ иначе ихЪ раздѣляютъ. Все то, что мы знаемЪ о времени перваго отдѣленія, почерпаемъ изЪ Священнаго писанія или изЪ Исторіи Моисеевой, а прочія постороннія сочиненія предлагаютъ намЪ одни токмо басни, доказывающія крайнее невѣжество, Древніе Философы, не просвѣщенные Божіимъ откровеніемъ, о началѣ міра весьма нелѣпо разсуждали. Луканъ вЪ книгѣ о естествѣ міра утвердаетЬ , что міръ есть самЪ собою вѣченъ, совершенъ и не подверженъ никакой перемѣнѣ, и что онъ, по своему существу, не можетъ имѣть начала. Сіе заблужденіе *х о т я и не понравилось прочимЬ ФиЛОСО6 =

лософамЪ, однакожЪ они сами не лучше его учили. Ибо отрицали токмо вѣчность міра, а созданіе его производили изЪ преждебывшей вѣчной матеріи, утверждаясь на сихЪ положеніяхъ: изЪ ничего и не бываетъ ничего; та- кожѣ , никакая вещь вЪ ничто обратиться не можетъ: а другіе начало міра приписывали случайномъ соединенію несЪкомыхЪ частицъ. КакЪ сіи такѣ и прочія ложныя философскія мнѣнія о мірѣ собралъ, изслѣдовалъ и опровергнулъ КудвортЪ: ВЪ умственной міра сего Системѣ или вЪ запискахъ своихЪ о истинныхъ началахъ вещей , которое сочиненіе сЪ Аглинскаго на Латинской языкѣ перевелЪ, такожЪ примѣчаніями и разсужденіями своими объяснилъ и умножилъ МосгеймЪ. Короче о сей матеріи писалъ Батте вЪ Исторіи: О первыхъ началахъ вещей , изданной вЪ Парижѣ на Французскомъ языкѣ, 1769 года. Хотя нѣкоторые изЪ древнихЪ о темномъ времени и о началахъ вещей лучше и правильнѣе знали и писали, но сіе переняли отЪ ЕвреевЪ, или выписали изЪ книгѣ Моисеевыхъ : что пространнѣе изЬясняетЬ Гроцій О истиннѣ Христіанскаго закона , вЪ кн. I. § б. ВЪ баснословномъ времени описывали приключенія жрецы и Стихотворцы. Не справедливо было бы утверждать, что вЪ ихѣ по- вЪствованіи никакой нЪтЬ истинны. Ибо они оставили потомкамъ довольное число справедливыхъ описаній, но токмо оныя весьма многими выдумками наполнены, украшены и запутаны, такъ что и самые ученые А 4 тол- ===== .7

толкователи вЪ изЬясненіи ихЪ нимало между собою не согласны: сіе довольно явствуетъ изЪ Гуецiева Евангельскаго доказательства; изЪ Лаворовой Исторіи баснословной; Плюшіевой Исторіи о небъ , и изЪ Баніерова изложенія басенЪ. упомянутая часть Древней Исторіи вЪ училищахъ преподается для того, чтобы лучше разумѣть древнихъ Стихотворцевъ и прочихЪ писателей. Но въ семъ сокращенномъ сочиненіи Древней Исторіи и безѣ oHыXъ басенЪ легко обойтися можно. НапослъдокЪ вЪ историческомъ времени х отЪ самаго его начала, многія встрѣчаются затрудненія и мраки. Большій вЪ ней пока- зывается свѣтѣ отЪ созданія Рима, т. е. сЪ 1574 года послѣ потопа 9 ибо отЪ сего времени народы дЪлами своими большую и славу получили. Предложивъ все вьшеписан- ное, приступаю и кЪ самому введенію вЪ Древнюю Исторію. f КРАТ-

КРАТКОЕ ВВЕДЕНІЕ вЪ ДРЕВНЮЮ ИСТОРІЮ. §• I. Б огЪ сотворилъ сей мірѣ вЪ шесть дней изЪ ничего, для показанія своего могущества и для благополучія твари, какЪ о томъ свидѣтельствуетъ Священное писаніе. Пер* вые люди были АдамЪ и Евва, которые, преступленіемъ заповѣди Бога Создателя, потомковъ своихъ сдълали нещастливыми , почему и перешли они изЪ состоянія непорочнаго вЪ состояніе развращенное• Потомки ихЪ до потопа раздѣлились на два большія семейства , то есть на Сиѳово или сыновъ Божіихъ, и на Каиново или сыновЪ человѣческихъ: изЬ ко- ихЪ первымъ приписывается богослуженіе и великое благочестіе, а послѣднимъ изобрѣтеніе художествѣ и порочная жизнь. ОтЪ сотворенія мира до потопа щит ается 1о. Пат- ріарховЬ, изЪ коихЪ послѣдній былъ Ной, жившій прежде и послѣ потопа. Оные Патріархи достигали до чрезвычайной старости; ибо многіе долѣе 900 лЪтЪ жили. Сію толь продолжительную жизнь, нимало не сходственную сЪ нашими временами, уже и древніе А 5 Исто*

Историки понять не могли. Чего ради вЪ повѣствованіи Моисеевомъ вмѣсто годовъ почитали мѣсяцы, или и годы, но древніе Египетскіе , состоящіе изЪ т рехЪ или четырехъ мѣсяцевъ, смотри Лактанцiя, божественныхъ наставленій к\. г. гл. 13. но сіе толкованіе не основательно: ибо Моисей между годами прежде и послЪ потопа, никакого не положилъ различія; еще же изЪ сего толкованія явствуетъ и то [ не упоминая уже о прочихЬ смЪш- ныхЪ слѣдствіяхъ]» что бывшіе люди до потопа у на б іоду отЪ рожденіи своего могли раждать дѣтей$ чего ради тЪхЬ мнѣніе справедливѣе, кои полагаютъ лунные годы, состоящіе изЪ двенатцати мѣсяцовЪ. А дожива, ля до толь глубокой старости Патріархи, быв- іліе до потопа, или для лучшаго качества земли, или для особеннаго свойства пищи, или для своей умѣренности. ОднакожЪ сіе произошло и отЪ Божескаго смотрЪнія, дабы тѣ люди весьма долго жили, чрезѣ которыхЪ божественное ученіе могло бы распростра* няться, кЪ потомкамъ перейти и чрезЪ долгое время непоколебимо сохраняться. Пространнѣе сей вопрос?? обЪясняютЪ: Буддей Цер- ковной Исторіи вЪ томѣ L на стр. 134. Гей- деггерЪ вЪ Исторіи о Патріархахъ, части 1 • упражненіи 14. о долоовременной жизни Па- трiарховЪ\ тахожЪ Аглинскіе соченители Всеобщей Исторіи вЪ первомъ том'Ь. §> ОшЪ сотворенія міра до потопа, по Еврейской Библіи, прошло 1656 лѣтѣ, которому счиіо — * —;

счисленію многіе и послѣдуютъ; по переводу седмидесяти толковниковъ 2242 года, а по Самарянской Библіи 1307 лЪтЪ. ВЪ продолженіе сего времени родЪ человѣческой умножился, смотри Всеобщей Исторіи АглинсхихЪ сочинителей хн. L §. 238. Но вЪ исчисленіи людей, жившихъ до потопа, ВистонЪ и другіе можетъ быть погрѣшили: ибо едва тому повѣрить можно, будтобы число оныхЪ людей было вЪ дватцать разѣ больше нынѣшняго. Еще же думать не должно, чт обЪ прежде потела были великіе государства и обширные города, хотя люди для безопасности своей и составляли общества, и находились тогда Тиранны, вѣ Бытейской книгѣ называемые Исполины, т, е. такіе люди, которые силою надЪ другими вла сть присвоили. Людскія беззаконія сдѣлались Богу противны, и хо тя ОнЪ, побез- мерному своему человЪколюбію, для покаянія назначилъ по лѣтѣ; однакожЬ за безстрашіе и умноженіе злобы весь родЪ человѣческій Божеская постигла казнь. По Божіему лове- лѣнію Ной построилъ ковчегЬ , вЪ который, собравъ вЪ него всякаго рода животныхъ, во- шелЪ со всѣмЪ своимъ семействомъ. Спаслись только восемь человѣкъ , а прочіе люди всѣ , отЪ С. М. вЪ 1656 году, истреблены пото- помЪ, продолжавшимся чрезЪ цѣлой годѣ и 50 дней. Что о семѣ потопъ извѣстно было и язычникамъ, о томЪ явствуетъ изЪ Митологіи, а ГугонЪ Грацій вЬ вышереченной книгѣ §, 16 собралъ и древнія свидѣтельства о истребленіи міра всеобщимъ потопомъ. Противъ

тивЪ сего повсемѣстнаго разліянія водѣ спорили: ПейрерЪ, ИсаакЪ Воссій, ІоаннЪ Кле- рикЪ и прочіе. Но Священное писаніе, Быт. гд. 6 и 7. ясно говоритъ : что Богѣ хотЪлѣ навести воду на землю , дабы погубити вся- х у плотъ 9 вЪ нейже есть духЪ жизни подЪ небесемЪ ; что потребися всякое востаніе, еже бяше на лицѣ всея земли, что пятнадесять лактей горѣ возвысися вода и похры вся горы высокія, яже бяху подЪ небесемЪ. Сіи свидѣтельства довольно доказываютъ, что оный потопЪ былЪ всеобщій. ТожЪ самое подтверждается и опытомъ: ибо еще к ныкЪ на лревысокихЪ горахЪ находятся такія оха- менѣлыя животныя, которыя вЪ морѣ только родятся. Должно ли? по мнѣнію Ви- стона, которое многимЪ понравилось, причину потопа приписывать приближенію кЪ землѣ нѣкоторой Кометы, о томЬ изслѣды- вать не наше дѣло. Ибо о продолженіи сего перваго времени мы знаемѣ столько, сколько намЪ открыто вѣ Священномъ писаніи, Быт ія отЪ главы первой до осьмой. §• гНе пространнЪежЪ и о первыхъ временахъ послЪ потопа объявить можно. ИзЪ Священнаго писанія извѣстно, что Ной вЪ 1 6 57 году отЪ С. М, вышелЪ изЪ ковчега остался жить на горѣ АраратЪ, на полЪ СенаарскомЬ вЪ Месопотаміи. Географы оную гору хотя и полагаютъ вЪ Арменіи, одна- кожЬ о подлинномъ ея мѣстѣ не согласны меI Z — sat

между собою; вЪ описаніяхъ же пут ешество- вателей о пребываніи и по нынѣ окаго ковчега на упомянутой горѣ многія расказываются басни, о которыхЪ намЪ и знать не нужно. Ной имѣлъ т рехЬ сыновЪ , Ьфеѳа, Сима и Хама, отЪ которыхЪ родЪ человѣческій послѣ потопа размножался; а жилЪ онѣ 950 лѣтѣ. Нѣкоторые новѣйшіе Историки доказывали, что Ней послѣ потопа преселился вѣ ту часть Азіи „ которая нынЪ Китаемъ называется, и тамЪ основалъ государство , процвЪтающее и по нынѣ, и что окЪ подЪ именемъ Фоги былЪ вЪ немЪ первымъ ГосударемЪ. Правда, что отЪ многихъ начало Китайскаго государства отнесено кЪ 1677 годуотЪ С М, а Японскаго кЪ 1698- сами же Китайцы несравненно большую древность себѣ приписываютъ : но все то сомнительно , что сбЬ основаніи, древности и продолженіи -Китайскаго государства вЪ Езуишскихѣ сочиненіяхъ весьма пространно Объявляется, Желающій же о семѣ сомнительномъ дѣлѣ знать доказательства на рбЪ стороны, можетЪ прочесть Всеобщей Исторіи, сочиненной Агличанами , книги I. § 273. Впрочемъ довольно знать о Ноѣ и того, что мы обѣ кемЪ читаемъ вЬ Священномѣ писаніи. БогЪ вскорѣ послѣ потопа благословилъ Ноя, и его потомкамъ обѣщалъ , впредь никогда не наводить потока на землю, людямъ позволилъ пользоваться вещами отЪ Него сотворенными , такожЪ питаться животными, а запретилъ, чтобы они 13

14 = = они крови оныхЪ животныхъ вЪ пищу совсѣмъ не употребляли, и смертную опредѣлилъ казнь за человѣкоубійство, а чрезЬ то жизнь человѣческую безопасностію оградилъ. СамЪ Ной упражнялся вЬ насажденіи винограда, и упившись виномЪ подалѣ случай меньшому своему сыну Хаму противъ себя погрѣшить, такЪ что онЪ тѢмЪ на- велЪ на себя и отеческую клятву. О сихЪ и прочихЪ, такожЪ о двенатцати Патріархахъ бывшихъ послѣ потопа, пространнѣе предлагаютъ : вышереченная Всеобщая Аглин- ская Исторія у такожЬ Буддей вЪ первой книгъ Церковной Исторія* §• 4* РодЪ человѣческой, естьли истинну до гадкою постигнуть можно, послѣ потопа вскорѣ умнож идея , а умножась , уже на полѣ СенаарскомЬ умЪститься не могЬ; чего ради и распространился далѣе; однакожЪ мы о семь распространяй и преселеніи его по другимЪ странамъ, Географическаго описанія сообщить не можемъ. Ибо о томЪ ничего не упоминаютъ и самые древніе писатели. Примѣчанія достойно богопротивное предпріятіе строенія Вавилонскаго столпа. Какая была том у причина, что люди городѣ сЪ упомянутымъ столпомЬ начали строить, и по слЪдній желали довести до чрезвычайной высоты? О томѣ не довольно извѣстно. ИзЪ властолюбія ли они то сдѣлали, иди изЪ опасенія втораго потопа, иди изЪ гордости, ИЛИ

или для того, чтобы потомкамъ вЪ семЬ второмъ мірѣ оставить знакѣ перваго жилища , или изѣ осторожности, дабы высочайшій столпЪ всегда имѣть предѣ глазами, кЪ которому бы паки возвратиться могли, есть* либЪ случилось имЪ, во время пасенія стадѣ своихЪ, весьма далеко отойти отЪ своего селенія, До окончаніяжЪ онаго строенія произошло смѣшеніе языковъ; изЪ чего и заключить можно, что всѣ люди вЪ то время говорили однимъ языкомъ. ИзЪ тогожЪ явствуетъ и причина божескаго неблаговоленія о строеніи онаго столпа: понеже Богу не угодно было то , чтобы всъ люди вЪ одномъ мЪстЪ жили, но чтобы разсЪялись по всей землѣ, И такЪ смѣшеніе Языковѣ было орудіемъ разсѣянія; хотя и не можемъ ясно доказать , вЪ чемЪ состояло сіе смЪшеніе языковъ, и какимЪ образомъ началось оное. Ѳома АбтЪ вЪ книгѣ своей, изданной вЬ 1758 году, доказалъ, что смѣшеніе языковъ, которое называется Вавилонскимъ , не должно почитать наказаніемъ па людей отЪ Бога наведеннымъ. Чего ради нскорЪ послЪ разсЪянія учреждены разныя царства, которыя однакожЪ сЪ государствами нынѣшнихъ временъ никакъ сравниться немо- гутѣ. Ибо часто случалось, что тогдашнее царство состояло изЪ малаго числа городовъ сЪ небольшею округою земли; однакожЪ несравненно пространнѣе оныхЪ было дар* ство Ассирійское, о которомЬ нѣсколько пространнѣе объявить надлежитъ. По

§• 5. По свидѣтельству Юстина Историка вЪ кн. I. гл. I. первый изЪ всЪхЪ НинЪ, Царь Ассирійскій, власт олюбіемЪ побужденный, прежній обычай правленія перемѣнилъ. То есть, въ древнѣйшія времена верховную власть имѣли старшины каждаго общества, а по разсѣяніи людей , начальники переселенцовѣ : которые имѣя оную хотя и въ большемъ противъ прежняго степени, происходившія ссо- ры, не мечемЪ и казнію, но дружескими совѣтами и увѣщаніями примиряли; ест ьлижЪ сіе не помогало, то ссорившихся отсылали вЪ иныя страны. Напослѣдокъ НевродЪ сію власть во зло у потребивъ, разныя народы сидою оружія себѣ покорилъ, за что и не хвалятЬ его древніе писатели. Происходитъ Ассирійской народѣ отЪ прародителя своего Ассура. Царство Ассирійское вЪ толь пространномъ смыслѣ отЪ Греческихъ и Латинскихъ писателей пріемлется , что подЪ симЪ именемъ разумѣли они всъ тЪ земли, которыя лежатъ между Средиземнымъ моремъ кЪ западу , и между рѣкою ИндомЪ кЪ востоку, шакЪ что и малыя провинціи, прежде кЪ оному царству принадлежавшія, уже послѣ паденія его, АссирійскимижЪ называли. А раздѣляется Ассирійская Исторія на 3. Періода. I. На древній и не извѣстный, который начинается отЪ Неврода, а продолжается до Нина. ВЪ семЪ періодѣ славнѣе прочихЪ были царства Вавилонское, Ассирійское и

и Мидское. НинЪ завоеваніемъ перваго и по- слѣдняго Ассирійское царство распространилъ. II. На средній и баснословный, отЪ Киня до Сарданапала, коего Хронологію едва изЪяс* нить можно, Ибо по мнѣнію Ктезіеву оный состоить изЪ 1300, а но счисленію Геродотову изЪ 520 лѢтЪ. Государи сего Періода не великую заслуживаютъ похва- лу: потому что они, не радѣя о госуI? дарствѣ своемЬ, правленіе онаго поручали ѴХу своимЪ служителямЬ, которые при Сар- -Ѵу данапалѣ взбунтовавшись, сего чЛ вели кЪ погибели, а Монархію ■ раздѣлили на многія царства. |*у уД III. На новый и весьма сбивчивый* азруШе- / 6sIf иія Ассирійской Монархіи произощЦйКдха#^^ ства , какЪ то: Ново - Ассирійсхп ское и Мидсхое. Первое стояло почти два вѣка, а потомъ покорено будучи чрезЪ Шакеара Мидянами, еще сильнѣе учинилось» Второе, ш, е. Вавилонское , коего царь Навуходоносоръ завоевзлЪ Финикію и Палестину, сЪ Египтянами кровопролитныя имѣлѣ воины, и удивительнымъ образомъ украсидЪ городѣ Вавилонѣ; покорено КиромЪ Персидскимъ МонархсмЪ, Мидяне свергнувъ сЪ себя Вавилонское иго, почти чрезЪ 50 дВт'Ь жили подъ народнымъ правленіемъ, во все оное время угнЪяіаемы будучи междоусобными вельможей своихЪ войнами за ’ верховную власть; напослѣдокъ Б край- - " ' . *7

18 = крайностію бывЪ принуждены, правленіе надЬ собою поручили Деіоку, мужу знаменитому храбростію и правосудіемъ* Оный ДеіокЪ принявъ достоинство, востановилЪ тишину, издалЪ законы и ввелъ вЪ оное государство похвальный обычай правленія. Около 3328 года отЬ сотворенія міра, ФраортЪ Мидской царь покореніемъ ПерсовЬ распространилъ свое государство ; а сынЪ его ЦiаксарЪ , при помощи Навуходоносора , завоевалъ АссиріанЪ; вЪ 3390 году, отЪ С. М. ЦіаксаровЪ сынЪ АстіагЪ, отЪ внука своего Кира лишенъ правленія, и такимЬ образомъ все Ассирійское царство, описанное подЪ разными именами, перешло во владѣніе ПерсовЪ. Прост ранѢе сію Древнюю и сбивчивую Исторію о АссиріанахЬ, ХалдеяхЪ и МидянахЪ изѣясняетѣ ШурцфлейшЪ вЪ разсужденіяхъ своихЪ о сей матеріи, такожЪ Неризoнiи вЪ книгѣ о началѣ и происхожденіи Ва- вилонянЬ, и Роллень Древней Исторіи вЪкн. а« §. 6. Великую себѣ приписываютъ древность Египтяне, произшедшіе отЪ Месраина сына Хамова. Сей МесраинЪ , который подЪ именемъ Менеса почитается первымъ Египет - скимЪ царемъ, относится ко второму вѣку послѣ потопа. Отѣ Meнеса до Псаменита , т. е. отЪ перваго до послѣдняго Египетскаго Фараона считается 1652 года. ВЪ сіе время вЪ Египтѣ были иноплеменные цари, изЪ коихЪ послѣдняго жизни и царства лишилЪ Кам-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4