b000001066 - page 40
В4
Гродаекъ,
пнсалъ
ііотомъ
Сенковскій
тридцать
лѣтъ
спустя, былъ
одпнъ
изъ
ученѣйшцхъ
нѣмцевъ,
мастеръ
на
сводки,
на
разночте-
нія,
извѣстный
въ
греко-латинскомъ
мірѣ
комментаторъ
и
издатель
нѣсколькпхъ
трагедій
Софокла
и
Еврипида.
Эрудиція
его
казалась
намъ
еще
громаднѣе
его
горба.
Несмотря
на
изысканный
педан-
тизмъ,
чтенія
его
ирппоспли
намъ
большую
пользу,
осваивая
съ
текстами
класспческихъ
иоэтовъ.
Первою
нашей
любовью былъ Го-
меръ. Мы
обожали
этого
слѣиого
ниш,аго
старика,
мы
проводили
цѣлыя
ночи
въ
обществѣ
несравненнаго
іоніискаго
бродяги,
слу-
шая его
бойкіе
живописные
разсказы.
Съ восторгомъ,
но
безъ
вос-
торженности, безъ
ученыхъ
преданій,
безъ
теорій,
бесѣдовали
мы
съ нимъ
объ
этомъ
странномъ
мірѣ,
изъ
котораго
прикочевалъ
онъ
пѣть
намъ свои
уличныя
рапсодіи.
Счаст-ивыя
времена,
счастливые
нравы,
сдадкія
воспомннанія»!
Здѣсь-же,
въ
виленскомъ
упиверситетѣ,
благодаря
лекціямъ
Лелевелля
и
наставленіямъ
того-же
Гроддека,
Сенковскій заинтере-
совался
Востокомъ.
«Гроддекъ
—
вспомннаетъ
Сенковскій
—
заохочн-
валъ насъ
къ
изученію
Востока,
его
нравовъ,
понятіи,
литературъ
п
говорилъ: «черезъ
него вы
яснѣе
поймете
древнюю
Грецію.
Востокомъ
объясняется
Греція, Греціей
—
Востокъ;
они
родн-мсь, выросші
л
умерли
вмѣстѣ.
Ройтесь
во
всѣхъ
развалпнахъ,
сравнивайте
все.
что ни
найдете
здѣсь
и
тамъ;
тутъ
есть
сокровиш,а,
еще
невѣдомыя
нынѣшнему
разуму».
Сенковскій,
не
отк.іадывая
дѣла
въ
долгій
ящнкъ,
принялся
самоучкою
за
изученіе
арабскаго,
еврейскаго
п
другихъ
восточныхъ
языковъ.
Кстати
отмѣчаеыъ
любопытный
фактъ:
Сенковскаго
постоянно
тянуло
на
Востокъ.
Что
находилъ
онъ
тамъ,
въ
этой
странѣ
зной-
наго
солнца,
песчаныхъ
пустынь,
грандіозныхъ
развалинъ
когда-
то
великой
цпви.тизаціи,
холодныхъ
фонтановъ,
черноокихъ
дѣвъ,
таинственно
прикрытыхъ
длпннымъ
покрываломъ,
въ
той
странѣ
наконецъ,
гдѣ
сыѣлая,
прихот-швая
и
свободная
фантазія
такъ легко
уживается
съ
ужаснымъ
рабствомъдѣйствительной
жизни?
Нисколько
не
будетъ нреувеличеніемъ,
если мы
скажемъ:
Сенковскому
на
Вос-
токѣ
нравилось
все.
На
всемъ,
написанномъ
ишъ,
замѣтенъ
колоритъ
Востока,
и
его
воображеніе
съ
особенныыъ
удовольствіемъ
рисовало
картины,
подобный
картинамъ
изъ
«Тысячи
и
одной
ночи».
Тутъ
есть на чемъ
разгуляться,
есть на чемъ
отдохнуть глазу,
есть
до-
статочно
матеріала
для
удовлетворенія
всякой
умственной
прихоти.
То
и
дѣло
возвращается
онъ
къ
Нубіп,
Сиріи,
Кордофану,
то
п
дѣдо
заимствуетъ
образы
изъ
восточныхъ
писателей;
ему нужны
1...,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39
41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,...90