Газета основана 21 марта 1918 г. № 20 (11561) пятница, 20 марта 2015 г. Общественно политическая газета 18 марта Владимирское областное объединение организаций профсоюзов провело митинг-концерт «Мы вместе», посвященный первой годовщине воссоединения Крыма с Россией. Он прошел на Соборной площади города Владимира. В нем приняли участие первые лица Владимирской области - Губернатор Светлана Орлова, председатель Законодательного Собрания Владимир Киселёв, депутаты Государственной Думы и члены Совета Федерации, депутаты Законодательного Собрания, представители муниципальных образований, трудовых коллективов, профсоюзных организаций, общественных объединений, политических партий, учащаяся молодежь, ветераны войны и почетные жители областного центра. (Продолжение темы на 2 стр.). Фото Владимира ЕДУНОВА. ВО ВЛАДИМИРЕ СОСТОЯЛСЯ МИТИНГ В ЧЕСТЬ ГОДОВЩИНЫ ВОССОЕДИНЕНИЯ КРЫМА С РОССИЕЙ Участники митинга из Суздальского района. Митинг прошел на высоком духовном и патриотическом уровне. На Соборной площади рядом с народом – первые лица области: Губернатор Светлана Орлова и председатель ЗС Владимир Киселёв. СЕГОДНЯ ЗАРПЛАТА В КОНВЕРТАХ - ЗАВТРА НИЩЕНСКАЯ ПЕНСИЯ При департаменте финансов, бюджетной и налоговой политики администрации Владимирской области в будние дни с 9.00 до 17.30 по номеру (4922) 32-65-00 работает «горячая линия», по которой можно сообщать о фактах задержки выплаты работодателями заработной платы, а также о выплате ими зарплаты в «конвертах». Полная анонимность сообщений гарантируется. Выплата заработной платы в «конвертах» приводит к тому, что работники недополучают в полном объеме различные социальные выплаты. Департамент финансов, бюджетной и налоговой политики администрации Владимирской области призывает жителей региона более ответственно подходить к вопросам легализации «теневой» заработной платы. А работодателям стоит задуматься не только о том, сколько налогов придется им перечислить в бюджет в случае легализации заработной платы, но и о людях, которые работают в коллективе, об их будущем и о будущем их детей.
общественно политическая газета УЗДАЛЬСКАЯ 2 № 20 (11561) пятница, 20 марта 2015 г. ДЕЛА. СОБЫТИЯ. ЛЮДИ Владимиро-Суздальский музей - заповедник развернул широкую деятельность навстречу юбилею Великой Победы. В экспозициях Суздальского кремля, которые были закрыты для посетителей на время проведения мероприятия, прошел конкурс юных знатоков отечественной истории, посвящённый 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Конкурс был задуман ещё год назад, его инициаторами стали учителя методического объединения историков образовательных учреждений Суздальского района. Главным организатором от музея-заповедника выступили сотрудники детского музейного центра, а помощниками – научные сотрудники и хранители музейных коллекций «Нумизматика», «Оружие», «Металл», «Ткани». Структура состязаний во многом повторяла этапы традиционного областного конкурса знатоков отечественной истории и должна была помочь командам лучше подготовиться к состязаниям на областном уровне. Старшеклассники тринадцати общеобразовательных школ района с удовольствием выполняли подготовленные для них задания, не только теоретического, но и практического, развивающего плана. Так, они показали знание фильмов и песен периода ВОВ, вспоминали надписи на самых известных плакатах войны, составляли изображения величественных монументов, перечисляли битвы, называли даты, имена военачальников, использовали другие сведения военной истории. Отличную организацию конкурса и его интересное содержание отметила председатель жюри, начальник управления образования администрации Суздальского района О.Р. Богданова, а также другие педагоги ВАХТА ПАМЯТИ В ЧЕСТЬ ЮБИЛЕЯ ПОБЕДЫ Победители – команда Боголюбовской школы (педагог Воробьёва Н.А., Н. Аванесян, Д. Корягичева, С. Логвиненко, А. Коробова, Е. Ермолаева. и учащиеся. «Ребятам всё понравилось, они окунулись в особую историческую ауру, особенно привлекательны были задания, требовавшие одновременно знаний и сообразительности», - считает учитель истории Сновицкой школы, руководитель МО учителей истории Шкатова Л.В. По итогам девяти этапов конкурса тройку лидеров замыкают учащиеся школы №2 города Суздаля , почётное второе место завоевали ребята из Сокольской общеобразовательной школы. Победителем, получившим путёвку на областной конкурс, стала команда из Боголюбова, что совсем не удивило собравшихся – юные знатоки истории из этой школы традиционно побеждают на районных состязаниях. Все остальные конкурсанты получили немало пользы и позитивный заряд на будущее, ведь Вахта Памяти в честь юбилея Победы только набирает обороты. Н.М. ОРЛОВА, зав. сектором по культурнопросветительской работе ГВСМЗ. 18 марта Губернатор Светлана Орлова приняла участие в заседании Совета при полномочном представителе Президента России в Центральном федеральном округе на тему «Социально ответственное инвестирование в сельское хозяйство: реализация баланса интересов». В мероприятии, которое прошло в режиме видеоконференцсвязи, также участвовали председатель Законодательного Собрания Владимир Киселёв, главный федеральный инспектор по Владимирской области Сергей Мамеев, первый заместитель Губернатора Алексей Марченко, вице-губернаторы Вячеслав Гусев и Михаил Колков, руководитель областного объединения профсоюзов Надежда Сухарникова. Открывая заседание Совета, полпред Президента России в ЦФО Александр Беглов напомнил, что на развитие АПК направлены 24 президентских поручения со сроком исполнения в 2015 году. О мерах по поддержке сельских территорий говорится как в «майских» указах 2012 года, так и в Посланиях Президента страны. «Это широкомасштабный вектор современной экономической политики», - подчеркнул А.Беглов. 25 процентов всей производимой в России сельхозпродукции приходится на долю Центрального федерального округа. Прошлый год был рекордным по урожайности зерна и картофеля, по этим товарным группам превышена стопроцентная самообеспеченность жителей округа. Однако по другим группам продуктов ситуация пока еще далека от идеальной или даже ниже так называемых пороговых значений, например – по мясному животноводству. При этом полпред подчеркнул, что следует не только и не столько развивать сельхозпроизводство, сколько стимулировать спрос. Необходимо создавать сети продовольственного сервиса, включая оптово-распределительные центры по всем основным группам продуктов. «В то же время малые формы хозяйствования на селе и сельская потребкооперация не должны оставаться за обочиной», - отметил Александр Беглов. В настоящее время уже одобрена стратегия устойчивого развития сельских территорий до 2030 года, идет проработка приоритетных направлений для краткосрочного и среднесрочного планирования в сфере АПК. Мнение ряда регионов о том, что необходимо включить в число таких приоритетов, выразил Губернатор Тамбовской области Олег Бетин. Он построил свое выступление на основе анализа национальной аграрной политики в условиях импортозамещения. Регионы предлагают наделить статусом сельхозтоваропроизводителей семеноводческие центры и селекционно-генетические центры по воспроизводству высокопородных животных. Поскольку большинство областей ЦФО связывают перспективы своего развития с птицеводством и животноводством, нужно также продлить сроки субсидирования по соответствующим проектам до 2020 года. В числе наиболее актуальных для аграриев проблем – «утечка» удобрений за рубеж и рост цен на органику, недооцененность залоговой базы при кредитовании сельхозтоваропроизводителей банками и обременительное требование об установке тахографов на грузовой автотранспорт. «Голос регионов может и должен быть услышан», - убежден О.Бетин. Так, на 1 рубль господдержки АПК из федерального бюджета регионы ЦФО, включая Владимирскую область, привлекли 5-10 рублей частных инвестиций. И если учесть все пожелания с мест, то за 5 лет округ может выйти на производство молока и мяса более чем по 1 миллиону тонн по каждой позиции, а по плодоовощной продукции – по 0,5 миллиона тонн в год. Заместитель министра сельского хозяйства России Дмитрий Юрьев заострил внимание на теме социально ответственного инвестирования. Там, где к решению вопросов инвестирования в развитие села подходят системно и комплексно, где создают кластеры, состояние экономики региона в целом меняется коренным образом и помогает закреплять в сельхозпроизводстве молодые кадры - людей с современным мышлением. Д. Юрьев рассказал об изменениях в федеральную «дорожную карту» развития АПК. Она не будет секвестирована, напротив – изысканы дополнительные средства господдержки аграриев. В частности, в 2 раза увеличен объСВЕТЛАНА ОРЛОВА: «ВО ВСЕХ СУБЪЕКТАХ ЦФО СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО СТАЛО ПРИОРИТЕТНОЙ ОТРАСЛЬЮ ЭКОНОМИКИ!» ПОЗДРАВЛЯЕМ! 19 марта в клубе села Туртино прошло торжественное мероприятие, посвященное 50-летию хозяйства, которое в настоящее время называется ЗАО «СПП Тарбаево». Поздравляем работников и ветеранов этого сельхозпредприятия со столь знаменательной датой и желаем им здоровья и дальнейших успехов в работе на благо Суздальского района и всей Владимирской области! ем грантов для товаропроизводителей, «защищены» расходы на сельское дорожное строительство, 7,9 млрд. рублей предусмотрено на развитие потребкооперации. Заявка Владимирской области на получение федеральной господдержки Минсельхозом принята. Говоря об итогах мероприятия, Губернатор Светлана Орлова отметила: «Состоялся конструктивный, профессиональный разговор. Наверное, надо сказать «спасибо Западу» за то, что вынудили нас ввести санкции – благодаря им сельское хозяйство страны занимает освободившиеся ниши рынков и будет производить конкурентоспособную продукцию мирового уровня. А государство сделает все для этого, снижения внимания и уменьшения финансовой помощи не будет. В нашей области господдержка в сфере АПК выросла на 10 процентов. И во всех субъектах ЦФО сельское хозяйство стало приоритетной отраслью экономики!» Пресс-служба администрации области. 18 марта во Владимире состоялся митинг-концерт «Мы вместе» в честь первой годовщины воссоединения Крыма с Россией. На Соборную площадь пришли порядка 9 тысяч человек. Организатором митинга-концерта выступило Владимирское областное объединение организаций профсоюзов. Мероприятие, организатором которого выступило Владимирское областное объединение организаций профсоюзов, впервые прошло в формате митинга-концерта – речи его участников чередовались с творческими выступлениями лучших музыкантов и коллективов Владимира и области. Со сцены к владимирцам обратился сотрудник МЧС России Дмитрий Киселёв, год назад проходивший военную службу в подшефной воинской части 68-й бригады кораблей охраны водного района Черноморского флота России в Севастополе. Он награжден медалью «За возвращение Крыма». Также перед собравшимися выступили владимирские преподаватели, врачи и общественники. Все они отмечали важность воссоединения Крыма с Россией и выражали поддержку проводимому Президентом России политическому курсу. Было и ответное слово – на митинг во Владимире приехал заместитель главы Нижнегорского районного Совета Республики Крым Сергей Пышнограев. Он сказал: «Мы более 20 лет ждали, когда Крым воссоединится с Россией! Для нас очень важно, что теперь – мы жители Российской Федерации! От жителей Нижнегорского района – огромная благодарность вам, жителям Владимирской области, Губернатору Светлане Юрьевне Орловой, за вашу поддержку и внимание. Несмотря на то, что между нами тысячи километров, мы постоянно ощущаем их. Пусть дружба между Владимирской областью и Нижнегорским районом с каждым годом становится крепче. С праздником! Честь и слава Великой России!». ВО ВЛАДИМИРЕ ПРОШЕЛ МИТИНГ-КОНЦЕРТ «МЫ ВМЕСТЕ!»
общественно политическая газета УЗДАЛЬСКАЯ 3 № 20 (11561) пятница, 20 марта 2015 г. ЗЕМЛЯКИ 17 марта в администрации г. Суздаля глава города Игорь Кехтер встретился с деканом факультета Международной журналистики МГИМО, кандидатом социологических наук, доцентом кафедры Международной журналистики Ярославом Скворцовым. Гость из столицы – сын Льва Скворцова, известного советского и российского лингвиста, писателя, доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка и стилистики Литературного института им. А.М. Горького и кафедры мировой литературы и культуры МГИМО, действительного члена (академика) Академии российской словесности, автора более 400 публикаций, в том числе около 20 книг. У патриарха отечественного языкознания, как сейчас называют Льва Ивановича Скворцова, суздальские корни. В прошлом году его не стало. Дома на улице Толстого, где он родился, уже нет. На его месте сейчас отель «Кремлевский». Ярослав Иванович Скворцов специально приехал в Суздаль, чтобы обсудить с местными властями вопрос о сохранении памяти своего отца, нашего знаменитого земляка. Суздаль в жизни Льва Ивановича Скворцова и его семьи всегда занимал особое значимое место. Сын выдающегося российского филолога рассказал немало интереснейших фактов из биографии отца, связанных с нашим городом. Сегодня мы предлагаем нашим читателям материал о Л.И. Скворцове. РАЗГОВОР ШЕЛ О СОХРАНЕНИИ ПАМЯТИ ЛЬВА ИВАНОВИЧА СКВОРЦОВА Лев Иванович - наш земляк. Родился в Суздале, в военные годы жил с родителями в Гороховце, затем семья переехала в Москву. Так что истоки его любви к родной русской речи находятся именно здесь, на Владимирщине. На родину, в Суздаль, приезжал каждое лето. Его всегда тянуло к этим местам. Недаром в своем завещании он попросил после смерти развеять его прах над любимой речкой Каменкой... ПРАВИЛЬНО ЛИ МЫ ГОВОРИМ? Для русского человека этот вопрос не теряет актуальности никогда. Язык наш настолько богат лексически, сложен и многообразен по написанию и звучанию, что постигать тонкости родной речи нам приходится всю жизнь, хоть мы и являемся «носителями языка». Будучи уже серьезным ученым - со степенями и членством в Академии наук, Лев Иванович не ограничивал свой мир кабинетными стенами, он жаждал научить говорить правильно абсолютно всех. И в 1962 году по его инициативе на Всесоюзном радио вышла первая воскресная передача «В мире слов». В ней он не раз был ведущим , и выходила эта передача до 1991 года. Под его руководством проходили всесоюзные и всероссийские школьные олимпиады по русскому языку. Кроме того, Лев Иванович принимал активнейшее участие в работе «Справочной службы русского языка», созданной Ожеговым в Институте русского языка, а позже и сам организовал в этом институте еще более демократичную структуру - «Справочная телефонная служба русского языка». И любой человек, позвонивший по указанному номеру, получал консультацию научного сотрудника или аспиранта. В Институте русского языка Лев Иванович проработал более 30 лет, став известным в стране и мире ученым. Его ученики вспоминают, что в 60-х годах институт помещался на Волхонке, а Скворцов сидел на самом последнем этаже в крошечной комнатке, где в доисторические времена жила прислуга. Студенты и сотрудники тянулись сюда как мухи на мед, потому что здесь можно было услышать столько интересного из истории русского слова с остроумными комментариями Скворца. Эту кличку он получил из-за своего кабинетика, напоминающего скворечник. Из его окна виднелась чаша бассейна «Москва», построенного на месте взорванного храма Христа Спасителя... Лев Иванович был необычайно трудолюбив. Преподавание, работа над своими и руководство чужими диссертациями, участие в издании словарей ничуть не мешало ему выполнять свою главную миссию - учить русских людей культуре родного языка. Он находит время, чтобы выпускать книги для всех: «Справочное пособие по произношению, ударению и словоупотреблению», «Школьный словарь по культуре речи», «Культура речи в технической документации», «Культура речи на сцене и на экране» и другие справочники, которые, как правило, переиздавались не по одному разу. Благодаря Скворцову радиослушатели и телезрители в те времена учились правильной речи у дикторов и телеведущих, потому что те пользовались его словарями. Можно представить, как больно ему было слышать сегодняшние тексты телепередач, произнесенные без оглядки на правила, как резали ухо слова с неверным ударением: «оптовый», «эксперт», «договор», «квартал» и т.д., а телеведущие, не затрудняя себя склонением сложных числительных, сплошь и рядом говорят: «шестьсот двадцати пяти» и т.д. При этом он не был ортодоксом в науке, настаивая на раз и навсегда установленных правилах. «Язык живет и развивается», - напоминал он своим ученикам. И на вопрос, как правильно писать: «на первом и втором этажах или этаже», советовал: «В единственном числе. Это лучше звучит и буквализм здесь ни к чему». В то же время Лев Скворцов был одним из немногих в нашей стране ученых-лингвистов, который мог не просто указать на ошибку в строении предложения или в произношении слова, но и обосновать это исчерпывающей информацией. Его абсолютная грамотность была не только природным даром, но и результатом огромных научных познаний, особенно в области истории и культуры. Не зря его сравнивали с камертоном, по чистоте звучания которого настраивается весь оркестр. Разного рода неточности он находил не только в современной литературе, но и в давно опубликованных переводах древних текстов. Например, в «Слове о полку Игореве» Лихачев, по мнению Льва Ивановича, неверно перевел название птицы в плаче Ярославны, посчитав, что зегзица, принесшая в клюве воду для излечения раны князя, - это кукушка. «Кукушка - птица-вещун, - возражал Скворцов, - у нее спрашивают, сколько жить осталось. Не о ней говорится в тексте «Слова», а о речных стрижах - зегзицах, которые летают очень быстро, поэтому спасти Игоря могли только они». Или ставшее расхожим выражение, тоже из «Слова о полку Игореве»: «растекается мыслью по древу...». Скворцов утверждал, что в исходном тексте былины скорее всего написано «мысью по древу». И точный перевод будет «белками по деревьям», потому что «мысью» в старину называли известную нам белку-летягу. Эта версия подтверждается и логикой полного текста: «...мысью по древу, серым вълкомъ по земли, шизым орломъ подъ облакы». Так описывались быстрые движения пальцев игравшего на гуслях вещего Баяна. Лев Иванович очень сетовал, что такой зримый образ, не поняв, исказили. СПАСТИ СЛОВО В конце 80-х годов в его лексиконе все чаще звучит выражение «экология слова». Лев Иванович тревожился, что под РЫЦАРЬ РУССКОГО СЛОВА развитием языка ученые стали понимать массовое проникновение иностранных и жаргонных слов. Действительно, какие-то заимствованные термины, благодаря своей лаконичности, вполне обоснованно заменили русские словесные конструкции - «логистика», «кворум». Но чем можно оправдать частое употребление слова «порядок» - в смысле «около» («порядка двадцати человек»)? Ничем, кроме как безграмотностью и неуважением к родному языку, считал Лев Скворцов. Он первым бросился на защиту русской речи, когда в ученой среде некоторые реформаторы предлагали отказаться от лексиграфических норм и писать слова так, как они слышатся. Было в нашей истории и такое. Боролся Лев Иванович и с желанием писателей-«почвенников» как можно шире использовать в текстах местные диалекты. И находил убедительные доводы, после чего Виктор Астафьев, например, основательно редактировал свои книги. Главный аргумент ученого: писатель должен быть понятым всеми читателями, где бы они ни жили в нашей большой стране. Литературные нормы русского языка выполняют важную роль - объединяют людей разных национальностей в культурном пространстве. ПОНЯТНЫМ ЯЗЫКОМ ЭЗОПА В 2000 году неожиданно для своих коллег и учеников Лев Скворцов опубликовал свой первый и единственный литературный труд - двухтомник басен «О том, куда нас власть вела, творя великие дела». И все прочитавшие их убедились в еще одном несомненном достоинстве Льва Ивановича - его зорком внимании и весьма критичном отношении ко всему, что происходит в нашей стране - от лингвистики до политики. Вот, например, что он написал «О вреде «незалежности»: И где же будет наш оплот, Когда разделим мы Морфлот? Где будет мощная держава И Севастопольская слава? Неужто все, что нам осталось, - Развал, анархия и хаос? И зреет стычка с новой силой Меж Украиной и Россией? (Тут Скворцов оказался еще и провидцем!). Специалисты, конечно же, оценили еще и поразительное многообразие языка его басен, богатство метафор, оригинальность сравнений и точность использования современных оборотов речи. Рядом со своим «Большим толковым словарем правильной русской речи» Лев Скворцов поставил собственную стихотворную ироничную летопись современных нравов. И, по словам критиков, она заняла достойное место. В обоих случаях это - рука Мастера. Татьяна ТИМОХА. Звучит пафосно? Вовсе нет, если знать, что речь идет о человеке, который всю свою долгую жизнь посвятил изучению и сохранению русского языка, чьи труды переведены на десятки языков мира, включая японский и китайский. Это Лев Скворцов - выдающийся ученый-филолог, автор множества известных всем толковых словарей правильной русской речи, ученик и соратник Сергея Ожегова, Владимира Виноградова и Александра Реформатского. Профессор и любимый преподаватель русского языка многих поколений студентов Литературного института имени Горького и МГИМО. Всемирно признанный знаток истории русского Слова. А еще - замечательный поэт. Он ушел из жизни в прошлом году, через два месяца после своего 80-летия. 17 марта состоялось очередное заседание городского Совета народных депутатов. Кроме 6 плановых вопросов в повестку дня были включены еще 3 вопроса, связанные с деятельностью контрольно-счетной комиссии. Как обычно народные избранники начали свою работу с обсуждения бюджетных вопросов. Начальник финансового отдела администрации города Т.Н. Майорова информировала собравшихся о внесении изменений в решение Совета народных депутатов от 23.12.2014 г. №82 «О бюджете муниципального образования город Суздаль на 2015 год и на плановый период 2016 и 2017 годов». Депутаты поддержали ее предложение. Бурное обсуждение вызвал второй вопрос. Глава города И.Э. Кехтер зачитал письмо с обращением департамента имущественных и земельных отношений администрации Владимирской области. В нем предлагалось передать в областную собственность часть помещений по ул. Ленина, д.80, где находится ГУП ВО «БТИ», на безвозмездной основе. Депутаты рассмотрели обращение Общества с ограниченной ответственностью В СОВЕТЕ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ г.СУЗДАЛЯ И. Кехтеру в дар Я.Скворцов преподнес книгу отца. «Восход Проект» о расторжении ранее заключенного инвестиционного контракта. Решено было рекомендовать администрации г.Суздаля рассмотреть вопрос о целесообразности расторжения ранее заключенного инвестиционного контракта и его условий с ООО «Восход Проект» и внести предложения на Совет народных депутатов. Далее начальник отдела архитектуры и строительства администрации города Е.В. Шишкова доложила о внесении дополнений в приложение к решению Совета народных депутатов от 19.11.2013 №97 «Об утверждении Правил благоустройства территории муниципального образования город Суздаль». Однако за принятие решения по данному вопросу депутаты не проголосовали. Последний запланированный вопрос касался плана работы городского Совета народных депутатов на II квартал 2015 года. После небольшого обсуждения и внесенных дополнений план был утвержден. Сразу по трем вопросам выступила председатель контрольно-счетной комиссии М.Ю. Катушкина. Она сообщила о результатах проверки ООО «Теплосбыт» и Центра народного творчества г. Суздаля. Затем она отчиталась о работе контрольно-счетной комиссии муниципального образования город Суздаль за прошедший год. С полным текстом отчета можно ознакомиться на официальном сайте администрации г. Суздаля. Ольга ЗАГОДЕНКО.
4 стр. Приложение к газете «Суздальская новь» № 20 (11561) пятница, 20 марта 2015 г. Детский музейный центр Суздальского филиала музея-заповедника к открытию нового объекта отнесся с большим энтузиазмом. Ведь с появлением данной экспозиции представилась замечательная возможность приоткрыть для наших гостей еще одну страничку из истории прошлого Суздаля. А на фоне эффектных, колоритных интерьеров дома – разработать наиболее зрелищные программы детского центра. Одной из таких программ стало «Чаепитие по-суздальски». «Чаепитие» вот уже несколько лет пользуется заслуженной любовью и популярностью среди самых разных категорий посетителей. Побывать в настоящем купеческом доме - мало кто откажется, а если еще и непосредственно поучаствовать в его жизни, да с чашечкой чая на травах! Сам процесс чаепития предполагает отдых, приятное расслабление, но программа строится так, чтобы сначала зрители поработали (« знамо дело - кто не работает – тот чая не пьет!») - то есть, как можно больше узнали об истории чаепития, о появлении чая на Руси, и конечно, о местных нюансах, которые рассказывают хозяйка и ведущая мероприятия «купчиха Агапова», а также ее помощник – «суздальский торговец сбитнем». Таким образом, мы погружаемся вместе с нашими гостями в историческую реальность. А как наладить «диалог» с нею? Достаточно самому попробовать «разжечь» старинный самовар или же обратиться к совместному изучению «Устава купеческого чаепития», записанного ввиду его сложной последовательности на особых карточках. Особая атмосфера чайного зала, воссозданная в интерьере первого этажа, диктует свои поведенческие формы – например, подчеркнутая вежливость за столом, степенность при «вкушении» напитка из блюдца, осторожность при следовании чайным манерам... Просторное помещение позволяет поиграть в веселую и шумную старинную игру - «Сидит Дрема», связанную с традициями русского чаепития. Остается только добавить, что «чайную» программу нам часто заказывают по каким-то особым поводам – дни рождения, выпускные у начальных классов и т.д. Постепенно осваивает детский музейный центр и второй этаж Агаповского дома, где проходит программа «Домашние посиделки в купеческой гостиной». За основу этого занятия взята интерактивная экскурсия по жилому этажу. По сюжету эту экскурсию-путешествие проводит гувернантка или «домашняя наставница» семьи Агаповых (так, на русский манер ее иногда называли в дворянских и купеческих семьях). Во время экскурсии-заВ ГОСТЯХ У КУПЦА АГАПОВА В 2012 году на территории, примыкающей к Музею деревянного зодчества, был открыт новый музейный объект – дом купца Агапова. Впервые у жителей бывшего купеческо-мещанского города и его гостей появилась уникальная возможность поближе познакомиться с кусочком подлинного старинного быта. Благодаря старанию сотрудников музея, приложивших немало усилий по созданию экспозиции, все желающие теперь могут не просто увидеть картинку ушедшей эпохи, но и почувствовать особый дух времени, оказавшись в этом доме. В самой гостиной у нас вдруг «оживёт» в клетке канарейка «овсяночного напева», приобретенная хозяином за большие деньги в Ивановской губернии. Узнают наши гости о том, что даже корм для домашней любимицы поставляется «аж из Александровской губернии», от владельца процветающего муравьиного промысла, занимающегося сбором излюбленного лакомства канареек - личинок муравьев... Маленький ломберный столик поведает историю самого распространенного увлечения XVIII-XIX веков, ради которого знатный английский лорд по имени сэр Генрих Сэндвич даже изобрел особый бутерброд, дабы не отвлекаться от любимого занятия – карточной игры на обеды и ужины, а перекусывать прямо за ломберным столом не пачкая пальцы. Имя этого лорда бутерброд носит и сейчас... А вот дорогая техническая новинка конца XIX века. Вертикальный патефон, оказывается, назван в честь своих изобретателей – французских братьев Пате... Так, в ходе нашей экскурсии-путешествия по дому мы последовательно знакомимся с предметами давно ушедшей эпохи. И в какой-то момент вдруг покажется, что у столика с рукоделием вот-вот зазвучат негромкие голоса купеческих дочек, маленьких барышень с чудными именами – Пиама, Ия, а из сада донесется смех купеческих сыновей, помогающих отцу ухаживать за садом... В заключительной части путешествия гости узнают, в каком столетии впервые появились детские комнаты, игрушки и детская мода, а на примере нарядов, которые демонстрируют старинные куклы из сундука с игрушками, воочию убедиться, какая она, эта мода, была. Чрезвычайно популярную во времена проживания в доме последних представителей купеческого рода Агаповых часть одежды – пелеринку, маленькие дамы имеют возможность примерить на себя, ну а кавалеры удостоятся не менее востребованного мужского аксессуара – матросского воротника. Теперь, преобразившись, наши гости, как в старину, могут и поиграть в любимую и очень распространенную в XIX начале XX века семейную настольную игру – бирюльки... Итак, дом-музей купца Агапова живет сегодня своей интересной и насыщенной жизнью. И уже невозможно представить суздальский филиал музея-заповедника без этого прекрасного уютного уголка из прошлого, который постепенно становится одним из любимых музейных объектов для нас и наших посетителей. Е. МАЙОРОВА, специалист по музейно-образовательной деятельности. Реставрационная служба в музее появилась в 1959 г. За время её существования музей, отвечая за сохранность хранимой коллекции материальных ценностей, создал уникальный центр, не имеющий себе равных в РФ, в котором есть все условия для профессиональной реставрационной работы. В запасниках музея сотни предметов ждут своей очереди на реставрацию. Если полвека назад в штате музея был только один реставратор - Александр Андреевич Осетров, то сейчас в составе музея-заповедника в Суздале и Владимире более 20 высококвалифицированных специалистов-реставраторов. Они работают с экспонатами 34 фондовых коллекций музея, что определяет многопрофильность реставрационных специальностей: реставрация темперной и масляной живописи, текстиля, металла, дерева, бумаги, стекла, камня и т.д. Теорию и навыки практической деятельности будущие специалисты получают во время обучения в художественных вузах и училищах на отделениях реставрации. В Суздальском филиале музея-заповедника работают реставраторы - выпускники Суздальского художественно-реставрационного училища, с декабря 2011г. ставшего филиалом Санкт-Петербургского университета культуры и искусств: Исаева Е.В. и Демидова О.Ю. - реставраторы темперной живописи, Андреева Е.А. и Воробьёва-Шерышева Ю.А. – реставраторы ткани, Мельник О.П. и Воробьёв –Шерышев А.А.- реставраторы металла, Белолипецкий Д.Н.- реставратор дерева. Специалисты музея осуществляют свою деятельность на основе методик, разработанных ведущими реставрационными центрами России: ВХНРЦ им. Грабаря и ГОСНИИРом. Сложные вопросы реставрации музейных экспонатов решаются коллегиально на реставрационном совете музея, который возглавляет заместитель генерального директора по науке. На каждый год определяется объём работ по реставрации каждой коллекции - живописных полотен, икон, мебели, скульптуры, одежды, книг, предметов мелкой пластики и т.д. В ходе реставрации скрупулёзно ведётся соответствующая документация с фотофиксацией процесса работы. В 2014 г. на международной выставке в г. Плевен в Болгарии музей-заповедник представлял выставку произведений русского декоративно-прикладного искусства «Драгоценный убор иконы», на которой были в основном представлены экспонаты из запасников. Часть из них необходимо было отреставрировать, в чём приняли участие все реставраторы Суздальского филиала. На сложную и ответственную работу были отведены сжатые сроки, но сотрудники успешно с ней справились. Реставраторы металла Оксана Петровна Мельник и Андрей Александрович Воробьёв-Шерышев, шаг за шагом удаляя загрязнения, продукты коррозии, выполняя механическую расчистку и выравнивание поверхности, словно волшебники, открывали красоту изделий из благородного металла. Если предметам из металла специалисты возвращают первоначальный облик, то экспонатам из дерева и ткани они нередко в прямом смысле продлевают жизнь, так как такие вещи больше страдают от избыточной влаги или сухости, солнечного света, насекомых, плесени. За годы работы в музее-заповеднике Елена Александровна Андреева и Юлия Александровна Воробьёва-Шерышева освоили методы реставрации экспонатов из текстиля, кожи, меха, перьев, бисера, а так же жемчужного и золотного шитья. Их умение и навыки способствовали подготовке экспонатов из коллекции драгоценных металлов музея к международной выставке. Е.А. Андреенятия посетители знакомятся с самими понятиями слов «купечество», «просвещенное купечество». Звучит рассказ о роли купцов в истории Суздаля, их участии и роли в жизни Суздаля. В качестве иллюстрации к рассказу используются вещи и детали интерьера дома, но чаще всего как раз небольшой экскурс в историю вещей становится иллюстрацией к тому, что они сами могут о себе рассказать. Это именно тот случай, когда особенно справедливо звучат слова известного отечественного просветителя начала XX века М.В. Новорусского. Он, давая определение музею как «могучему образовательному орудию», говорил о нем и как об учреждении, которое «работает над неодушевленными предметами, но работает так, чтобы оживить каждый такой предмет, заставить его говорить и сделать значимым для каждого зрителя». Именно такими, живыми, говорящими становятся экспонаты в доме, а некоторые нюансы рассказа лишь выгодно их дополняют. Так, предметы кабинета свидетельствуют о статусе и занятиях хозяина. ОНИ ПОБЕЖДАЮТ ВРЕМЯ «Побеждая время». Так называется одна из экспозиций, находящихся на территории музейного комплекса «Спасо-Евфимиев монастырь». В бывшем Братском корпусе на втором этаже разместилась не просто выставка музейных экспонатов, а целый реставрационно-выставочный центр. Реставрация предметов государственного музейного фонда является одним из главных направлений и частью общей концепции развития Владимиро-Суздальского музея-заповедника. Реставраторы Д.Н. Белолипецкий, Ю.А. Воробьёва-Шерышева, О.П. Мельник, Е.В. Исаева, А.А. Воробьёв–Шерышев, О.Ю. Демидова. ва в 2014 г. успешно прошла стажировку в ВХНРЦ им.Грабаря, где в качестве теста провела реставрацию экспоната из фондовой коллекции «Археология», являющейся самой сложной в реставрации текстиля, и в результате ей была присвоена 1 категория реставратора. Многие древнерусские иконы находятся в фондах музейных коллекций, как образно в своё время отметил Владимир Алексеевич Солоухин, в виде «чёрных досок». Победить время удаётся реставраторам живописи Ольге Юрьевне Демидовой и Елене Владимировне Исаевой. Благодаря их мастерству посетители выставки в Плевне смогли узнать, почему русские иконы называют «умозрением в красках». За многие годы безупречной работы они вернули к жизни многие образы древнего письма, которые занимают достойное место в экспозициях музея-заповедника. Во время реставрации древнерусской живописи художники-реставраторы укрепляют левкас и красочный слой, удаляют бурую олифу и поздние вставки, выполняют тонировку утрат красочного слоя. По окончании реставрационных работ Демидова О.Ю. и Исаева Е.В. продолжают тщательно наблюдать за экспонатами, обеспечивая им долгую жизнь. За искусной работой музейных реставраторов у посетителей экспозиции «Побеждая время» есть возможность понаблюдать. Оборудованные реставрационные мастерские открыты любопытному и пытливому взору. В двух залах находятся коллекции прялок и самоваров, многие из которых со временем попадут в умелые руки наших реставраторов. Коллекция самоваров и прялок, ставшая экспериментальной моделью открытого хранения фондов, даёт представление о многочисленности музейного собрания, а сочетание отреставрированных и нуждающихся в реставрации предметов позволяет оценить мастерство и ответственность работы специалистов музея. Посвящение экспозиции возрождению из небытия памятников старины отвечает интересам сохранения культурных ценностей и привлекает внимание наших современников к этим проблемам. Т.Н. КУЗНЕЦОВА, специалист по просветительской работе Суздальского филиала музея-заповедника. В доме купца Агапова всегда интересно.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4