b000002791

вѣ немѣ моего совмѣстника , по его свирѣпости и злобному изступленію. Онѣ напалѣ на меня какѣ бѣшеной и ранилѣ вѣ плечо. Я самѣ удвоилѣ жарѣ свой, и скоро вся шпага моя облилась его кровью. Оставя его лежащаго на землѣ безѣ памяти , я побѣжалѣ назадѣ вѣ бесѣдку, чтобы взять Валерію и скрыться сѣ нею вѣ ту же минуту; но лѣс- ница была уже отнята, окна закрыты; зову, кличу—нѣпіѣ никакого отвѣта ! Будучи весь вѣ крови и вѣ уяіасномѣ безпокойствѣ (ахѣ! можетѣ ли не чувствовать его и самой невинной человѣкоубійца?) я по- шелѣ назадѣ , но другою дорогою , боясь видѣть умирающихѣ отѣ руки моей; но чтобы они не остались безѣ помощи , то я послалѣ кѣ нимѣ двухѣ крестьянѣ , сказавѣ, что тамѣ драка , и чтобы они спѣшили разнять ее. Ночь показалась мнѣ адомѣ. Быть неумыш- леннымѣ убійцею , похитителемѣ, неволь- ыымѣ злодѣемѣ и предметомѣ мщенія двухѣ знатныхѣ фамилій; видѣть передѣ собою цѣни , эшафотѣ , и (что всего страшнѣе) безчестье , стыдѣ , отчаяніе той , которая безѣ меня была бы любима, обожаема вѣ сво- емѣ отечествѣ, и жила бы только для славы и щастія 1 Какой ужасной рокѣ ! какая неслыханная участь! Лишь только начало свѣтать , я послалѣ вѣрнѣйшаго изЬ моихѣ слугѣ , Франциска, Марж. Пое. Ч. II. ів 2 4 1

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4