97 îlle meos , primus qui me sibi junxit, amorti Abstulit: ille habeat secum, servetque sepulckro, ,,Пусть первой, кто себя соединилъ со мною, „Во гробѣ сохранитъ любовь мою сЪ собою. Г. Сумароковѣ примѢтнымЪ обра- зомЪ подражаешЪ сему прекрасному мѣсту Римскаго Поэта вЪ трагедіи : Си- навЪ и ТруворЪ, а РасинЪ вЪ Андромахѣ. Я приведу изЪ обоихЪ, дабы можно было видѣть , кто изЪ нихЪ имѢлЪ іцасшіе ближе подойти кЪ образцу своему. „Не вЪ ложе, вЪ гробѣ пойлу и тамЪ вЪ пеідерахЪ мрачныхЪ „Я сердце Трувору невинно сберегу, французскій Трагикѣ такЪ изЪясняется: Ma flamme pour Haector fut jadis allumée, Dans le tombe avec lui qu'elle reste enfermée ! „Мой пламень кЪ Гектору былЪ нѣкогда возженЪ, „Пускай пребудетЪ сЪ нимЪ во гробѣ*за* ключенЪ. ВЪ разсужденіи двустишія Расина, Делиль замѣчаетъ, что можешЪ быть та flamme jadis allumée , Не СтОЛЬКО естественно , пріятно и красиво, какЪ primus qui me sibi junxit, a я вЪ разсужденіи на®
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4