b000001887

ПРОТОПОПЪ АВВАКУМЪ 105 чемъ-либо другого народа, неправильности того или другого порядка у себя дома сраввительно съ иноземцами посягало и на ту идею исключительнаго русскаго правовѣрія,- на которой держалось все міросозерцаніе проновѣдника, и вотъ ночему Аввакумъ такъ упорно держался за веякую мелочь и проявлялъ етолько озлобленія въ самыхъ ничтожныхъ, повидимому, вопросахъ: отказаться отъ подробности звачило вмѣстѣ своимп руками подорвать и общую идею. «He передвигаемъ вещей церковныхъ съ мѣста на ыѣсто—заявлялъ онъ.—Идѣже святіи положиша что, то тутъ и лежи. Иже что, хотя малое, перемѣнить, да будетъ ироклятъ>. Возможность иной точки зрѣні^лля русскаго человѣка совершенно не представлялась его уму, и поэтому осужденіе его взглядовъ было въ его глазахъ раввосилт чо осужденію всей русской церкви, посрамленію всего ея славнаго прошлаго, возвысившаго ее надъ веѣми другими. «To ли наша великая вина, — въ глубокоыъ недоумѣніи спрашивалъ онъ—еже держимъ отецъ своихъ преданіе неизмѣнво во всѣмъ? Аще мнится имъ дурно сіе: подобаетъ имъ извергнути отъ памяти прежде бывшихъ цареіі и патріарховъ и всѣхъ русскихъ святыхъ. За что ови намъ послѣ себя оставили книги сія, за вихже мы полагаемъ душа своя! Аще ли имъ памяти чествѣ творятъ и святыхъ русскихъ почитаютъ веѣхъ, ихже мы уставы и преданіе неизмѣпво держимъ: за что же насъ мучить и губить»? Стравныии и дикими представлялись Аввакуму при такомъ положеніи дѣла проклятія, обрушившіяся на него со стороны русскихъ іерарховъ. «А что вы насъ кляпете, —говорилъ онъ —и мы тому смѣемся. П робенокъ засмѣется вашему безумію. Коли насъза старину святую проклинать, —ино и отецъ вамъ и матерей подобаетъ своихъ прокливати, въ нашей вѣрѣ измершихъ». Мало убѣдительными оказывались для Аввакума въ виду его руководящихъ принциаовъ и возраженія, производившія особенности русской церковвой жизни отъ невѣжества прежнихъ іерарховъ и призывавшія склониться передъ ученостыо грековъ ж малороссовъ. Въ его глазахъ православіе и вевѣжество скорѣе могли быть синонииами, чѣмъ православіе и ваука, и онъ съ особенво^ понятной только съ точки зрѣнія всего его міросозерцанія, ировіей противопоставлялъ невѣлсдъ-руссвихъ учевымъ грекамъ. «Русскіе бѣдные, пускай глупы, рады мучителя дождались, полками въ огонь дерзаютъ за Христа Сына Божія-Свѣта. Мудры б...... дѣти греки, да съ варваромъ турекимъ съ одного

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4