b000001831

— 229 — Слѣдовательпо, смыслъ этой фразы, взятой въ отдѣльностп, вполнѣ оче- впденъ и, казалось бы, не оставляетъ нйкакого со.чнЬнія въ тоыъ, что рѣчь въ ней пдетъ искліочптельно о кириллицѣ, а не о глаголпцѣ. Но въ такомъ случаѣ возникаетъ вопросъ, какъ согласовать такое толкова- ніе этой фразы въ пользу кприллицы со всѣмъ остальнымъ содержаніемъ «сказанія», въ которомъ, какъ справеддиво замѣтплъ Шафарпкъ, боль- шинство разсужденій легко обьясняется въ смыслѣ глаголпцы, но никакъ не вяжется съ понятіемъ о кириллицѣ. Самъ ІПафарикъ старался рѣ- шить это . видпмое противорѣчіе такимъ образомъ, что предположилъ, будто Храбръ подъ словомъ «письмена» разумѣлъ въ этомъ мѣстѣ не буквенныя начертанія славянскаго и греческаго алфавитовъ, а пхъ звуки. По его мнѣнію, Храбръ въ разбпраемой фразѣ хотѣлъ сказать слѣдую- щее: «Вотъ буквы для тѣхъ славянскихъ звуковъ, которые подобны гре- ческпмъ звукамъ, а вотъ для тѣхъ, которые составляютъ принадлежность собственно языка славянскаго». Такое толкованіе этой фразы, несомнѣнно, дѣлаетъ ее вполнѣ при- мѣнимой къ глаголіщѣ, но, по-нашеыу, оно построено на шаткомъ оено- ваніп, едва ли выдерживающемъ строгую критику. Трудно допустить, чтобы Храбръ, употребляя вездѣ слово «письмена» въ смыслѣ начерта- ній, въ одномъ только мѣстѣ придалъ этому слову совершенно другое и притомъ крайне неправильное значеніе звуковъ. Намъ кажется, что существуетъ другой, болѣе простой и болѣе удобный способъ выііти изъ затрудненія, представляемаго разбираемымъ мѣстомъ Храброва сказанія. Дѣло въ томъ, что текстъ этого мѣста, равно какъ общая цпфра принятыхъ Кприлломъ начертаніи, а также наимено- ваніе, исчисленіе, порядокъ и распредѣленіе ихъ на 2 разряда, въ раз- лпчныхъ спискахъ Храброва сказанія представляетъ значительныя раз- личія. Слѣдовательно, нѣтъ нйкакого соынѣнія въ томъ, что интересую- щее насъ мѣсто допіло до насъ не въ своей пѳрвоначальной редакціи, не въ своемъ подлинномъ видѣ, а въ зяачительно измѣненноиъ и допол- ненномъ позднѣйшимн переписчиками. Несомнѣнно, что каждый перепис- чикъ Храброва сказанія имѣлъ въ виду только ту славянскую азбуку, которои писалъ самъ, и вообще которая употреблялась въ его время, Это обстоятельство въ связи съ тѣмъ несомнѣннымъ фактомъ, доказан- нымъ Шафарикомъ, что болыпинство разсулденій, заключенныхъ въ ска- заніи, могутъ быть поняты лишь въ смыслѣ глаголпцы, но никакъ нѳ кириллицы, даетъ, намъ кажется, полное основаніе думать, что все это ыѣсто пріурочено къ кириллицѣ впослѣдствіи, когда глаголица не только вышла изъ общеславянскаго употребленія, но когда память о ней, какъ объ азбукѣ, изобрѣтенной для славянъ въ эпоху Кирилла, совершенно исчезла и поглотилась всецѣло кириллицей.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4