b000001831

— 181 — Латинекій или римекій алФавитъ. Нѣтъ сомнѣнія, что зкитѳли Рима быди знакомы съ употребленіеыъ письменъ ужѳ съ самыхъ отдаленныхъ времепъ. Древніѳ писатеди повѣ- ствуютъ намъ о писаніяхъ Нумы Помпилія, Сервія Тулія, Тарквинія Гордаго, о комментаріяхъ жрецовъ, о книгахъ Сивиллинскихъ, слѣдова- тельно о пжсьмеиныхъ памятнпкахъ, древность которыхъ восходитъ къ первымъ временамъ существованія Рима. Оригиналы этихъ письыен- ныхъ паыятниковъ очень долго хранились потоиъ въ храмахъ, какъ свя- тыни, такъ что нѣкоторые писатели говорятъ о нихъ въ своихъ пропз- веденіяхъ, какъ о предыетахъ, лично ими видѣнныхъ. Такъ, Діонисій Галикарнасскій (кн. YI) разсказываетъ, что въ храмѣ Діаяы, находившемся въ Римѣ, на Авентинскомъ холмѣ, ему самолично прнведось вадѣть брон- зовую таблицу, на которой былъ начертанъ союзный договоръ Сервія Тулія съ городами Лаціума. Этому же автору удалось видѣть оригиналъ письменнаго договора одного изъ Тарквиніевъ. Къ сожалѣнію, эти авторы — очевидцы столь древнихъ надписей — не говорятъ намъ ни сдова о томъ, какимъ именно письмомъ онѣ были написаны, тѣмъ ли письмомъ, которое мы знаемъ по доставшимся намъ въ наслѣдство изящнымъ произведеніямъ римскихъ писателей, или же, быть можетъ, какимъ-нибудь другиыъ. Вопросъ этотъ пріобрѣтаетъ большую важность Нъ виду того, что нѣкоторые писатели, какъ-то Ливій (кн. TIT, гл.З), Квпнтиліанъ (кн. I, гл. 7, 11) и др. прямо указываютъ на существованіе какого-то различія между дреБнѣйшимъ письмомъ римлянъ и ихъ письменами позднѣйпіими. Ливій, напримѣръ, говоритъ въ одномъ иѣстѣ (кн. YII, гл. 3) слѣдующее: «Въ Римѣ существуетъ древній законъ, написанный старинными письме- нами и старымъ языкомъ, чтобы великій преторъ ежегодно въ Сентябр- скія Иды вколачивалъ гвоздь въ стѣну храма; причѳмъ каждый такоіі гвоздь служилъ для счета годовъ». Вопросъ этотъ важенъ еще въ томъ отношеніи, что онъ стоитъ въ пепосредственной связи съ другимъ весьма существеннымъ вопросомъ, ішенно съ вопросомъ о происхожденіи латинскаго письма. Этотъ цослѣд- ній вопросъ еп;е до настоящаго временн не рѣшенъ окончательно, и ученые здѣсь придерживаются двухъ различныхъ воззрѣній. Од,ни утвер- ждаютъ, что римляне, подобно другимъ древне-италійскимъ народамъ, подучили свой алфавитъ отъ этрусковъ, другіе же, напротивъ, стараются доказать, что римскоѳ писъмо быдо заимствовано неносредственно у гре- ковъ. И іѣ, и другіе, повидимому, приводятъ неопровержимыя доказа- тельства. Первые основываютъ свое предположеніе на томъ соображе- ніи, что этруски, какъ народъ, знавшій употребденіѳ письменъ гораздо раньше римлянъ и своей цивилизаціей имѣвгаій столь продолжительное и сильное вдіяніе на устройство римскаго государства, не моглн не пе-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4