b000001650

217 РУССКІЙ ДОН Ъ-К И X о т ъ. 218 замѣткои и элегической замѣткой, помѣщенной въ той же августовской книжкѣ, въ самомъ концѣ критическаго отдѣла, заіиючается въ томъ, что первая написана шестистоннымъ ямбомъ, а вторая—презрѣнной прозой. Смыслъ и направленіе ихъ—тождественны, выраженія одинаковы или по крайней мѣрѣ сходны; голословность выходокъ н замашка направлять свои удары въ пустоепространствозамѣчаются какъ въ произведеніи князя Вяземскаго, такъ п въ элегпческомъ воздыханіи редакцін «Русскаго Вѣстника». Поэтому, помѣщая въ число ■ критическихъ перловъ стпхотвореніе престарѣлаго поэта, я вмѣстѣ съ тѣмъ обращаю внпманіе читателейна всѣ критическія статьи «Русскаго Вѣстнпка», въ которыхъ вѣетъ духъ раздраженнойсолидности, въ которыхъ выражается никѣмъ непризнанное ирптязаніе учить общество, становиться во главѣ его п вести его за собою но пути разумнаго, умѣреннаго прогресса. Иар.іъ Л: 4і-й. Статья; «Кое-что опрогрессѣ», въ которой свистуны сравниваются съ гнилью, п въ которой въ первый разъ «Русскій Вѣстникъ» дѣлаетъ мнѣ честь упомянуть объ одной моей статьѣ. Онъ не называетъ нп меня, ни заглавія моей статьи, ни даже того журнала, въ которомъ я пишу, но онъ беретъ изъ «Схоластики XIX вѣка» одну цитату, которая осталась мнѣ памятнано многимъ обстоятельствамъ. Я благодарю «Русскій Вѣстникъ» за его враждебный отзывъ о моей статьѣ и объ этой цптатѣ; мнѣ пріятно видѣть, что мои идеи не нравятся московскпмъ мыслителяыъ, и я увѣренъ, что ыногіе ппшущіе люди желаютъ наравнѣ со мною, чтобы «Русскій Вѣстникъ» относился какъ можно суровѣе къ нимъ п къ нхъ литературной дѣятельности. Пора, давно нора кончить. Надѣюсь, что памъ не придется больше встрѣчаться съ «Русскимъ Вѣстнпкомъ» на поприщѣ журнальной полемики; мы расходимся такъ сильно въ мнѣніяхъ и иаклонностяхъ, что можемъ прожить цѣлый вѣкъ, не встрѣчаясь между собой, не пробуя до чего-нибудь договориться и не чувствуя ни малѣйшаго желанія сблизиться между собой на какомъ бы то ни было вопросѣ. РУССКІЙ донъ-кихотъ, (Сочпненія И. В. Кіірѣевскаго, I п II т. Москва, 1861 г.). I. Ничто не можетъ быть безцвѣтнѣе и неопредѣленнѣе общпхъ выраженій: обскурантъ, прогресспстъ, либералъ, консерваторъ, славянофилъ, западникъ; эти выраженія нисколько не характерлзуютъ того человѣка, къ которому они прикладываются; они надѣваютъ непрошенный мундиръ на его умственную личность и, вмѣсто живого человѣка, мыслящаго и чувствующая по своему, показываютъ памъ неподвижную вывѣску замкнутаго круга убѣжденій. Чѣмъ' даровитѣе и замѣчательнѣе разсматриваемая личность, тѣмъ пошлѣе кажутся мнѣ общіе эпитеты, прилагаемые къ ней такими критиками, которые не хотятъ или не умѣютъ вдуматься въ ея личныя особенности, прослѣдить ея индувидуальное развитіе и такимъ образомъ вмѣсто голаго термина дать оживленную характеристику. Если бы подойти къ сочнненіямъ И. В. Кирѣевскаго такъ, какъ подошелъ къ нпмъ критикъ «Современника», то съ нимъ порѣшпть было бы очень нетрудно. Причислить его къ самымъ мрачиымъ и вреднымъ обскурантамъ вовсе не мудрено; за цитатамидѣло не станетъ; изъ его сочиненій молено выписать десятки такихъ страшщъ, отъ которыхъ иокоробитъ самаго невзыскательнагочитателя; ну, стало быть, и толковать нечего; привелъ полдюнеины самыхъ нахучнхъ выписокъ, поглумился надъ каждою въ отдѣльпости н надъ всѣмп въ совокупности, поспорилъ для виду съ авторомъ, давая ему чувствовать все превосходство своей ■ логики н своихъ воззрѣній, завершилъ рецепзію общимъ нрогрессивнымъ заключеніемъ, и дѣло готово—статья пдетъвъ типографію. Скоро сказка сказывается, да не скоро дѣло дѣлается. Напасть па Кирѣевскаго не трудно, да толку-то въ этоыъ мало. Бороться съ нимъ не зачѣмъ, потону что его дѣятбльность улсе принадлежитъ прошедшему; если же мы останавливаемся на немъ, какъ на совершившемся фактѣ, то мы должны или объяснить его по мѣрѣ енлъ, или сознаться въ томъ, что мы объяснять не умѣемъ, а поработать надъ объ-

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4