rk000000281
удовольствие и благоволение. Об этом событии Комиссия определила обнародовать чрез С. Петербургские Ведомости 24 Января, а в память Высочайшего посещения в 4 классе на стене прибита была мраморная доска со следующею надписью; «И посети вертоград сей, его же насади десница Ея»3,9. Памятная надпись эта имела непосредственную связь с названием будущего журнала «Растущий виноград». Дело в том, что сейчас устаревшее слово «вертоград» в 18-19 веках широко употреблялось в изящной словесности либо в узком смысле как «виноградник», либо в обобщенном - как «сад». При этом оба этих словоупотребления были, как правило, аллегорическими подражаниями известной выдержки из Псалма 79 Псалтыри в Ветхом Завете Библии: «Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей; охрани то, что насадила десница Твоя» (в синоидальной транскрипции) или «Боже сил, обратися убо, и призри с Небесе и виждь, и посети виноград сей, и соверши и, егоже насади десница Твоя» (в церковно-славянской транскрипции). Как видим, знаменитая надпись на мраморной доске наследовала ту и другую традиции. В этом отношении она не была единственной в русской словесно сти. Приведем, только несколько примеров. Из записок Комаровского3940: «Пусть представят себе императрицу Марию Феодоровну в цвете лет, великих княгинь: Елисавету Алексеевну и Анну Феодоровну, Марию Павловну и Екатерину Павловну, всех одетых в белых платьях, и скажут, можно ли видеть более августейших красавиц, вместе соединенных! Один Платон41 умел это достойно изъяснить. Когда отворились царские двери, и прежде нежели дьякон вынес сосуд, митрополит вышел из алтаря и, как будто пораженный блеском сих красавиц, отступил назад, потом, обратясь к императору, сказал: — Всемилостивейший государь! Воззри на вертоград сей, - и повел рукою, показывая на предстоявших; у императора приметны были слезы на глазах». Из исторического романа Лажечникова «Ледяной дом», (1835): «Глаза будущего профессора элоквенции заблистали огнем. Он рассыпался в благодарности, окрылился и повествовал: —Итак, я поведаю вашему превосходительству вкратце анекдотец о себе и Петре Великом. Извольте ведать, что я обучался элементам наук и древних языков в архангельской школе. Уже в летах младых я обещал в себе изобильные надежды. Единожды, когда соблаговолил посетить наш вертоград блаженные и вечно достойные памяти государь Петр Первый, профессор подвел меня к его императорскому величеству, яко вельми прилежного и даровитого студента по всем ветвиям наук, особенно в риторике и пиитике». Особенно любил употреблять «вертоград» красноречивый Платон (Левшин) (1737 - 1812): «Якоже бо вертоград, чтоб приносил плоды, напаяется водою и согревается солнцем: тако и учения вертоград насаждается Высочайших наших Монархов мудростию, напаяется благоволением, согревается щедротою».42 Наиболее точен по отношению к библейскому тексту оказался Антон Павлович Чехов в своей повести «Дуэль»43: 39Указ. соч. Воронов А.С. 1849. С. 34-35. 40 Комаровский Е.Ф. Записки графа Комаровского / сборник «Осьмнадцатый Век» при «РУССКОМ архиве». 1867. Затем было еще несколько переизданий. Комаровский, Евграф Федотович (1769 —1843) — граф, генерал-адъютант. 41Митрополит московский. 42 Речь, говоренная ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ, за милостивейшее посещение Троицкой Семинарии, оной Семинарии Ректором Иеромонахом Платоном, 1762 года Октября 18 дня. " Повесть «Дуэль» Чехова впервые опубликована в 1891 году в газете «Новое время». 15
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4