rk000000161

4 0 6 ГЛАВА X I I . новѣйшій либерализмъ, на нѣмцеаъ и поляковъ. Все это, конечно, сшито бѣлыми нитками 1). Въ другомъ произведеніи г. Лѣскова: „Мелочи изъ архіерейской жизни“, съ одобреніемъ разсказывались продѣлки одного „умнаго“ пастыря съ совершевіемъ фальшивыхъ браковъ,—продѣлки, которыя, собственно говоря, должны называться циническимъ обманомъ и ко- щунствомъ. Этихъ примѣровъ довольно, чтобы видѣть отношеніе автора к ъ изображаемому быту. Онъ довольно приглядѣлся къ этому быту, вла- дѣетъ внѣшней манерой занимательнаго разсказа, но поражаетъ не- пониманіемъ живыхъ привлекательныхъ сторонъ того самаго быта, которому отдаетъ свои сочувствія, и нёскладной фалыпью тѣхъ обви- неній, какія прямо или косвенно желаетъ набросить на направленія жизни, ему не сочувственныя. Можно не раздѣлять увлеченій и пре- увеличеній г-жи Кохановской, но нельзя не признать ея искренности, во многихъ случаяхъ дѣйствительной шіэзіи, прекраснаго знанія той (хотя только лицевой) стороны быта, который ее вдохновляетъ. Ни- чего или очень мало подобнаго мы найдемъ у г. Лѣскова. Это дѣ - лапыя картины, едва ли достигающія поставленной въ пихъ цѣли. Выше мы имѣли уже случай указывать а), какая громадная раз- ница дѣлитъ эту беллетристику прежней школы съ новѣйшими изо- браженіями народнаго быта—разница и въ настроеніи писателей, и въ пріемахъ изображеній. На- одной сторонѣ— продолженіе „литера- турной выдумки", искуественное отношеніе къ предмету, чиновни- ческо-консервативная точка зрѣнія, или благодушный, но самооболь- щепный идеализмъ (какъ у г-жи Кохановской), или пепопиманіе, или наконецъ лицемѣріе; на другой сторонѣ—быть можетъ, неровность, недостатокъ художественности (она и на другой сторонѣ не Богъ- вѣсть какъ велика), и т. п., нногда свои идеалистическія нреуве- личенія, но всегда—нолная искренность, желаніе узнать настоящу» народную жизнь, и нерѣдко замѣчательное изображеніе ея, доселѣ небывалое въ нашей литературѣ. Не разъ говорили о художествен- ныхъ недостаткахъ Гл. Успенскаго, говоря въ то же время о ху- дожественпыхъ достоинствахъ Мельникова и даже г. Лѣскова; это ' ) Прлба*виъ еще, что авторъ, какь и слідуеть бнть, старается передать * ■ѣ тный колорнтъ языка. Нногда ато еиу удается. а нногда несовсѣмъ: иапр., онъ безъ надобпостя заставляетъ потгеннаго вротоіерея Тубероэоіа употреблять слова- въ такой форяѣ: „кокетерія*, ,Шарлот*а Кордай*, .пренумеровать* и т. п., я пи- сатъ: „Аліоша“, какъ пислля въ XVIII столѣтів, влѣсто: Алёша. Онъ ааставляетъ ег» пвсать: лсъ ко .иеюмь свонжъ*, чего не могъ сіѣлать протоіерен Туберозовъ, вѣ- роятно, пнавшін по-латынп. ’ ) Глава XI.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4