НАДЕЖДПНЪ. ИСТ0РІЯ ЛИП .РА ІУ РЫ . 257 Наше высшее общество, обгазованнѣйшій двѣт ь нашего отечества, жаждеть русской литературы, учится русскому языку; а н а мъ велятъ у него учиться!!! —Я не ставлю ему этого въ вину; я слишкомъ далекъ отъ гой плебейской за- внсти, которая вымещает ь свое виѣшнее уничпженіе отрицаніемъ всякаго внутренняго превосходства въ томъ, что выше ея. Нѣтъ! У насъ п о тому не говорятъ по-русски въ гостиныхъ, что иельзя говорить, не чѣмъ говорить;ио- тому что иѣтъ словъ, нѣтъ фразъ, нѣтъ оборотовъ для мыслей, которыя тамь въ ходу, для лредметовъ, вкрут ъ которыхъ обращается свѣтскій разговоръ. Цивнлизація нашего высшаго общества родилась ие сама собон, а взяга го- товая съ чужого образца; она выгвержена нанзусть съ чужого голоса. Мысли, формы, обычаи, вещи, все что относится къ такъ называемой свѣтской, обра- зованной жизни, все у насъ не свое, чужое! И оно нерешло къ намъ вдругъ, нахлынуло внезаинымъ п о тоиомъ, такъ что некогда было прндумать названій для всѣхъ этихъ небывалыхъ идей и вещей, некогда было переводитьнхь п о - русски. Теперь и радыбы церевесть, да ужъ трудно; слова русскія, выгнанныя изъ высшаго общества, досгались въ ѵдѣ.іъ простолюдинамь; отъ нихъ нахнеть сермякомь; ихъ звукъ кажется грубымь и жесткнмъ; отвыкшее ухо не можетъ выносить ихъ; да они ужъ не выражаютъ того, что хотѣлось бы выразить; употребленіе въ низкомъ пародѣ привязало къ нимъ и смыслъ низкій! Вотъ почему съ русекимъ языкомъ не разговоршпься въ гостиной; вотъ ночему по- русски нельзя п ожелать и добраго утра, порядочной, не французской фразой; вотъ почсму русскій комнлнментъ тяжелъ, русская любезность туна, русское красное слово плоско и неуклюже: вотъ почему многія русскія слова счи- таются пенристойностью въ хорошемъ обществѣ, тогда какъ французскія, точь- въ-точь имъ соотвѣтствующія, говорятся безт. всякаго прннужденія, безъ вся- каго зазора: такъ, наир., какая дама не скажетъ по-французски: „соиіепг і1е рисе“ и какой кавалеръ осмѣлится передъ ней назвать п о -русски насѣ- комое, сообщившее имя .этому модному цвѣту! .. Кто-жь виноватъ въ этомъ? Виновато не нынѣшнее, а нрежнее время, которое нахваталось чужихъ идсй, чужихъ привычекъ, чужнхъ формъ, не позаботяеь ихъ усвоить, срастить съ собой, претворить въ себя, какъ растеніе или жнвотное иретворяетъ въ суще- ство свос всѣ чуждыя вещества, которыми питается!—Было время, когда ученые точно также не находили для своихъ идей словъ въ отечественномъ языкѣ, жилн и п р обавлялись.латиныо; но этонрогало наконецъ въстранахъ,гдѣ языкъ достить выспіей стеиени литературнаго развптія: такъ, во Франціи теперь даже меднки пишутъ рецепты по-французски. Тоже будеть и у насъ съ высшимъ обществомъ; оио не будетъ ішѣть нужды во фравцузскомъ языкѣ, станетъ го- ворпть по-русски, когда русскій языкъ нриноровится ко всѣмъ его нотребно- стямъ, когда все можно будетт сказать по-русски. А для этого надо, чтобн языкъ намъ развплъ все свое богатство, обнаружилъ всѣ свои сокровища, на- ладнлся на всѣ тоны, нзогнулся во всѣ формы, прнмѣнился ко всѣмъ идеямь! А это должна дать ему литературная дѣятельность, литературная нрактика!... —И гакъ система „Московскаго Наблюдателя“, какъ я уже сказалъ, будучи неосновательна въ ндеѣ, совершенно невозможна д.тя испо.тненія по настоя- щему состоянію нашей шівилизаціи. Будь она принята, чего Боже избави! нашъ бѣднын языкъ, и безъ того ужъ такъ обезсиленный, такъ нстощенный, скоро выцвѣтъ бы совершенно, самымъ жалкнмъ, самымъ ннчтожнымъ пусто- цвѣтомъ. „Въ лексикографнческомъотношевін, всего обыкновеннѣе у насъ хвастаться богатствомъ отечествеинаго языка, и съ тѣмъ вмѣстѣ на дѣ іѣ показывать соист, э т и ог р . 17
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4