РОССІЙСКАЯ АКАДЕЫІЯ. 189 ныя (кромѣ неблагопристойныхъ токмо) номѣщены быть имѣютъ право“. Въ Академіи было не мало людей, которые считали нужнымъ „вычищать“ языкъ и, вѣроятно, желали помѣщать въ словарь именно отборныя слова. Теперь Академія отказалась от ъ нервоначальнаго своего нредположенія и припяла-было мнѣніе Болтина почти цѣли- комъ; а именно, постановила: держаться московскаго нарѣчія; по съ тѣмъ, чтобы мѣкоторыя неправилъности его въ словахъ и выраже- піяхъ „иснравить по выговору и произношепію св. писанія (?) и дру- гихъ славянскихъ книгъ“; областныя слова вносить всѣ безь изъятія Что такое „выговоръ и произношеніе св. писанія“,—было не совсѣмъ вразумительно, и- рѣшеніе отпосительно областныхъ словъ черезъ- чуръ поспѣшно. При дальнѣйшемъ пересмотрѣ предмета, постанов- леніе о московскомъ нарѣчіи осталось безъ измѣненія, а относительно еловъ областныхъ рѣшено: вносить не всѣ областныя слова, а только тѣ, которыя служатъ названіями для вещей, орудій и т. д., въ сто- лицахъ неизвѣстныхъ, а также и тѣ, которыя поведутъ къ обо- гащенію языка, или же изяществомъ своимъ иревосходятъ слова, унотребляемыя въ столицахъ для названія тѣхъ же предметоиъ 1), Лепехипъ, объясняя съ своей стороны планъ работъ но словарю, указываетъ, что Академія, имѣя своими сотрудниками „многихъ въ знаніи отечественнаго языка искусныхъ мужей, какъ здѣсь (въ Пе- тербургѣ) пребываніе свое имѣющихъ, такъ и по разнымъ мѣстамъ въ отдалепности отсюда живущихъ“, ожидала отъ послѣднихъ, что они прибавятъ къ ея матеріалу и нарѣчія, употребительныя въ от- даленности отъ столицы; значеніе областныхъ словъ для словаря объясняется такъ: „въ отдаленности отъ столицъ употребляемыя слова и названія орудій, художникамъ, ремесленникамъ и промышленпи- камъ извѣстныя, послужатъ къ замѣнѣ введенныхъ словъ ипостран- пыхъ“ 3). Академія была права въ своей разборчивости (хотя понятія ея о дѣлѣ все еще были неясны): въ тогдашнихъ у с ловіяхъ, обогащеніе книжнаго языка массою словъ, принадлежащихъ мѣстному быту и не заходившихъ дальше своего края, было, пожалуй, пПеждевременно, т.-е. непосильно для литературы, и значеніе областныхъ словъ и на- рѣчій для объясненія цѣлаго языка и его исторіи было мало по- *) Ист. Росс. Акад. V, стр. 284—286. ’) Въ другомъ случаѣ говорится, что изъ областиыхъ словъ иредиолагали вос- пользоваться длд словаря гѣми, которыд „своею лсяостію, силог> и краткостію могуть служить къ обогащенію языка или означаюп, гѣхъ странъ прои.зведснія или, н а ко- нецъ, могVІъ послужить къ зжмѣнѣ словъ ииостранныхъ14. Нст. Росс. Акад. И, / 86— 287; Ш, стр. 247.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4