bp000002040

74 кимѣ , вначалѣ крещенія нашея земли; во изображент православныя вѣры святаго вселенскаго перваго (?) собора писано: и въ Д у х а святаго юспода , а не написано: и въ Д у х а святаго истиннаго,— но написано господа .......... Тако изложиша святый сѵмволъ святги отцы перваго (?) вселепскаго святаго собора, иже вг Никеи, тіи: и въ Д у х а Святаго Господа; и по первомъ вселенскомъ соборѣ вси святіи отцы во вселенскихъ іиести соборовъ (собо- рахъ)., отъ втораго до седьмаго , щтпко заклягиа ни при - ложити ни отъяти отъ устава святаго перваго собора еже во святѣмъ изображеніи православныя вѣры , но соблюдати' непоколебимо всѣмг православнымъ вездѣ ». (у Озерск. изд. 4. ч. 2, стр. 168). Изъ приведеннаго мѣста книги видно, что еще за- дОлго до патріарха Никона существовало два чтенія въ восьмомъ членѣ,— по одному: «и въ Духа Святаго Гос- пода...» по другому: «и въ Духа Святаго истиннаго . . .» И хотя авторъ книги не нризнаетъ большаго различія между этими чтеніями, при условіи православнаго исповѣданія вѣры, однако-же первому даетъ предиочтеніе, каігьдревнѣй- шему,— и въ доказательство его древности ссылается на видѣнную имъ книгу иравилъ древняго перевода, писанную при князѣ Ярославѣ Владиміровичѣ, во времена распро- страненія вѣры Христовой въ землѣ Русской. На основаніи этого документа можно безошибочно утверждать, что въ самыя первыя времена христіанства на Руси восьмой членъ Сѵмвола вѣры у насъ читался безъ прилога «истиннаго»,— слѣдовательно, совершенно такъ, какъ теперь онъ читается въ нашей православной Церкви. Эта мысль еще сильнѣе подтверждается древнѣйшими документами, сохранившимисп до нашего времени. Изъ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4