bp000001429

скомъ племени, такъ какъ нельзя не признать несомнен­ ное присутствіе въ нынѣшнихъ грекахъ славянской крови; единство вѣры между большею частно славянъ и грековъ также известно. Подобно другимъ, г. Сер г ! е въ причис- ляетъ басковъ къ кельтическому племени и повторяетъ это несколько ра зъ (напримѣръ, стр. 12, 46, 95). Другіе толкуютъ о какомъ-то «древнемъ народ! кельтахъ« , отъ ко- тораго происходят!, баски (Смирновъ, стр. 20). Васки —оста- токъ некогда многочисленна™ иберійскаго племени, не им!вшаго ничего общаго съ кельтическимъ. Г. Сергеевъ виновнее другихъ, потому что въ одномъ мѣ с т ! въ при- м !чан іи онъ говоришь о зам!ченномъ сходств! языка бас­ ковъ съ финскимъ . Точно также и еще менѣе можно при­ числять Фризовъ къ кельтическому племени (стр. 12): самъ авторъ въ другомъ мѣстѣ (см. стр. 102) называетъ ихъ германцами, что и вѣрно. Подобно другимъ г. Серг!евъ употребляешь слово русины (стр. 115) вместо русскіе, и р !дко , хотя чаще другихъ, приводитъ славянскія иазванія городовъ. При Аграм ! стоитъ и другое названіе Загребъ, а при Лайбах ! н ! т ъ слова Любляна. Несколько странны также выраженія такого рода: «городъ Лембергъ, на зы ­ ваемый славянами Львовъ» (стр . 134). Нужно было ска ­ зать: Львовъ, называемый немцами Лембергъ (см. также стр. 139 о Кенигсберг !). Стр. 17: острова ИІотландскіе вмѣсто Шетландскіе (стр. 18). Названіе Англіи Альбіономъ нроисходитъ не отъ лат. a lbus, хотя и принято объяснять его такимъ образомъ, а отъ Кельтскаго alp—гора, alpes гористый; такъ называлась первоначально северная часть острова. Стр. 58 и 62: Фессалія, но въ другихъ мѣстахъ вѣрно (стр. 62). Стр. 62 и 63: Полуостровъ Халцедонъ вмЬсто Халкидскій. Стр. 66: «Болгары пришли на равнины Дуная въ IV" вѣкѣ». Если при этомъ ра зумеется Финское племя, сообщившее названіе славянской с т р а н ! , то это будетъ не вѣрно. Прибытіе орды Аспарух а относится къ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4