bp000001429

ніе отдѣльныхъ словъ и предложеній молитвы. Такъ же изложено объясненіе символа вѣры и заповѣдей. При объ- ясненіи десятаго члена символа сообщено понятіе о таин- ствахъ и обрядахъ при ихъ совершеніи. Книга написана языкомъ простымъ, яснымъ, доступнымъ для дѣтскаго пониманія. Но въ изложеніи ея встрѣчается не мало неточностей и недомолвокъ; мѣстами разсказъ отрывистъ и допускаетъ пропуски такихъ Фактовъ и объ- ясненій, знаніе которыхъ необходимо для пониманія по- слѣдующаго. Это произошло главнымъ образомъ отъ того, что авторъ пользовался готовымъ болѣе подробнымъ раз- сказомъ и мѣстами только механически сокращалъ его. Такъ напримѣръ: «вреи, совершившіе пасху , вышли изъ Египта» (57 с т р . ) ;—о томъ, что такое Пасха не сказано ничего. Не сказалъ авторъ предварительно ни одного слова оковчегѣ з авѣ та , и потому невполнѣ понятно для дѣтейслѣ- дующее выраженіе: «священники обносили вокругъ город- скихъ стѣнъ ковчегъ завѣта» (58 стр .), а также ра зсказъ о перенесеніи ковчега въ новую скинію при Давидѣ (62). И еще: «Здѣсь сперво колѣно іудино признало Давида царемъ надъ собой» (62); а что такоеколѣно іудино?—вопросъ нераз- рѣшонный, такъ какъ выше о раздѣленіи народа на колѣ- на ничего не сказано. Приводимъ еще нѣсколько примѣ- ровъ неточностей: «Вошли въ ковчегъ (Ноевъ) люди и всѣ (?) животных, который тогда были» (48). «Израильтя­ не за свое невѣріе странствовали по пустынѣ сорокъ лѣтъ. Въ это время изъ 600.000 человѣкъ, способныхъ воевать, осталось въ живыхъ только двое» (58); — выходитъ, что землю ханаанскую завоевали только двое. Авторъ гово- ритъ , что «по переходѣ чрезъ Іорданъ начиналась (?) обѣтованная земля» (58), что «Елисей велѣдъ Нееману семь ра зъ выкупаться въ Іорданѣ» (68), что «друзей Да- ніила искали убить вмѣстѣ съ прочими» (69 ), что «зеле­ ные вѣтви и цвѣты послѣ зимняго холода представляютъ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4