bp000001429
ніе отдѣльныхъ словъ и предложеній молитвы. Такъ же изложено объясненіе символа вѣры и заповѣдей. При объ- ясненіи десятаго члена символа сообщено понятіе о таин- ствахъ и обрядахъ при ихъ совершеніи. Книга написана языкомъ простымъ, яснымъ, доступнымъ для дѣтскаго пониманія. Но въ изложеніи ея встрѣчается не мало неточностей и недомолвокъ; мѣстами разсказъ отрывистъ и допускаетъ пропуски такихъ Фактовъ и объ- ясненій, знаніе которыхъ необходимо для пониманія по- слѣдующаго. Это произошло главнымъ образомъ отъ того, что авторъ пользовался готовымъ болѣе подробнымъ раз- сказомъ и мѣстами только механически сокращалъ его. Такъ напримѣръ: «вреи, совершившіе пасху , вышли изъ Египта» (57 с т р . ) ;—о томъ, что такое Пасха не сказано ничего. Не сказалъ авторъ предварительно ни одного слова оковчегѣ з авѣ та , и потому невполнѣ понятно для дѣтейслѣ- дующее выраженіе: «священники обносили вокругъ город- скихъ стѣнъ ковчегъ завѣта» (58 стр .), а также ра зсказъ о перенесеніи ковчега въ новую скинію при Давидѣ (62). И еще: «Здѣсь сперво колѣно іудино признало Давида царемъ надъ собой» (62); а что такоеколѣно іудино?—вопросъ нераз- рѣшонный, такъ какъ выше о раздѣленіи народа на колѣ- на ничего не сказано. Приводимъ еще нѣсколько примѣ- ровъ неточностей: «Вошли въ ковчегъ (Ноевъ) люди и всѣ (?) животных, который тогда были» (48). «Израильтя не за свое невѣріе странствовали по пустынѣ сорокъ лѣтъ. Въ это время изъ 600.000 человѣкъ, способныхъ воевать, осталось въ живыхъ только двое» (58); — выходитъ, что землю ханаанскую завоевали только двое. Авторъ гово- ритъ , что «по переходѣ чрезъ Іорданъ начиналась (?) обѣтованная земля» (58), что «Елисей велѣдъ Нееману семь ра зъ выкупаться въ Іорданѣ» (68), что «друзей Да- ніила искали убить вмѣстѣ съ прочими» (69 ), что «зеле ные вѣтви и цвѣты послѣ зимняго холода представляютъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4