бо, Луи Арагон и Гийом Аполлинер, Гийевик и Мар- сенак; и испанские поэты Федерико Гарсиа Лорка и Антонио Мачадо, и кубинец Николас Гильен, и чилиец Пабло Неруда, и Фрост из Соединенных Штатов Америки, и молодой соотечественник Фроста Формингетти. Оговорюсь с самого начала. Перечислив ряд русских замечательных имен, а потом ряд имен поэтов Запада, я, разумеется, не хотел никакого сопоставления. Просто я хотел подчеркнуть своеобразие программы и творческого лица артиста. Мало ли людей читают у нас со сцены и Есенина, и Блока, и Твардовского, и Симонова, но много ли читают Превера и Лорку? Итак, Жан Дипрео, «Спичка». Она была маленькой спичкой, Юной и стройной спичкой, В красном платьице скромном. Непринужденно, как бы о чем-то несущественном, пустяковом, начинает рассказывать чтец. Как же еще можно и рассказать о спичке? Но что-то неуловимое, тонкое происходит с интонацией, вроде бы по-прежнему непринужденной и беззаботной, но теперь заставившей насторожиться всех людей, а их в зале около тысячи. Но однажды она случайно Задела шершавую стенку И мигом вспыхнула ярко. И первому встречному щедро Она отдала свое пламя — Юная, стройная спичка В красном платьице скромном... 119
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4