b000002791

повиноваться, а тебѢ (естьли хочешь принять мой совѣтѣ) Ѣхать изѣ Севиллы. Признаюсь вЬ моей безразсудности , которая повѣрила слабой, пустой надеждѣ; но теперь еще можно поправить ошибку излишно-сни- сходительной дружбы; и для спокойствія моей сестры, для собственнаго твоего спокойствія , требую отѣ тебя слова никогда не видаться сѣ нею и перервать всякое сношеніе. Требованіе его было конечно справедливо; но любовь , отчаянная любовь , можетѣ ли принимать законы? Такая холодная дружба вѣ Леонсовомѣ сердцѣ удивляетѣ меня , отвѣчалѣ я: вижу, вижу , какѣ мало іпрогаетѣ его бѣдственное мое состояніе , и какѣ легко ему снести не- щастье друга. Благодарю за мудры# совѣтѣ; впрочехмѣ мнѣ кажется , что ты не имѣешь никакого права предписывать мнѣ законы.— Видя , что Леонсѣ готовѣ былЪ отвѣчать мнѣ сѣ грубостію, я оставилѣ его. На другой день мнѣ сказали, что Овандесѣ пріѣхалѣ , и что дверь Маркизов а дому для меня затворена. Я догадался, что не гордой отецѣ , а сынѣ его почелЬ нужною такую обидную предосторожность. Перезѣ письмо отѣ Терезы узналѣ я также, что Леонсѣ говорилѣ сестрѣ о дерзкомѣ мо- емѣ отвѣтѣ ; что она оправдывала меня еѣ довольною смѣлостію; но вся твердость ея 237

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4