b000002661

70 [йт^ - становился легче, и они могли уже переводить латинскій текстъ безъ помощи И. П—ча. Какъ же радовался онъ успѣхамъ учениковъ! Какъ любилъ ихъ за это! Ни одного раза не проходило безъ того, чтобыЛ . П—чъ не выразилъ этимъ : трудолюбивымъ ученикамъ своей любви и ласки какимъ ни- будь, хотя и не цѣннымъ, но лестнымъ для ученика, по- ■| даркомъ. Одному давалъ онъ яблоко, другому—апельсинъ, иному—конФекту. Педагогическіе пріемы его, при преподаваніи латинскаго языка, много содѣйствовали развитію мыслительныхъ способностей учениковъ. Письменныя упражненія давались, обыкновенно, разъ въ недѣлю и преимущественно съ русскаго языка на латинскій. Надъ каждымъ почти словомъ связной русской статьи И. П. назначалъ по нѣскольку латинскихъ словъ. И ученику приходилось много, много думать, чтобы составить правильно латинскій текстъ, выходившій иногда вдвое болѣе русской статьи, и при этомъ не отступить отъ точнаго смысла послѣдней. Такими упражненіями ученики съ раннихъ лѣтъ пріучались къ серьезному смышленію, слѣдствіемъ котораго было то, что ученики писали въ семинаріи русскія сочиненія логично и основательно.—И не только латинскій языкъ, но и всѣ предметы училищнаго курса, какъ мы выше сказали, И. II. зналъ основательно, что много способствовало подъему знанія всѣми наставниками своихъ спеціальныхъ предметовъ. Бывало, въ учители назначались студенты семинаріи, хотя и лучшіе, но не подготовленные къ педагогической дѣятельности, нерѣдко—прямо со школьной скамьи, почти незнакомые съ предметомъ своего преподаванія. Вотъ тутъ-то | Ив. П—ъ и оказывалъ успѣху учебнаго дѣла въ училищѣ неоцѣнимую услугу своимъ педагогическимъ тактомъ и все- ■ стороннимъ знаніемъ предметовъ училищнаго курса. Онъ изъ первой бѣсѣды со вновь поступившимъ учителемъ замѣ- I чалъ, что тотъ предмета своего преподаванія не знаетъ. Но, | по своей деликатности, не высказывалъ этого учителю, а I г Е ^Ч И] І-Эч

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4