двухЪ путниковЪ до моста , который предЪ недавнымЪ временемъ обломился,, и чрезЪ то сдѣлэлЪ переправу опасною. Юноша сЪ великимЪ усердіемЪ имЪ предшествуетъ. Когда они пришли на мостЪ; поди сюда; сказалЪ пустынникЪ молодому человѣку, я долженЪ оставить знзкЪ моей благодар» нести твоей теткѣ. Тогда беретЪ его за волосы , и бросаетЪ вЪ рѣку. ОтрокЪ упа- даетЪ, выныряетЪ изЪ воды, и погло- щается быстриною. О чудовище! о найве- личаншій злодѣй изЪ всѣхЪ человѣковЪІ возопйлЪ ЗадигЪ- Ты обѣщалЪ мнѣ больше терпѣнія, сказалЪ ему, лрервавЪ его рѣчь, пустынникЪ: знай, что подЪ разпзлинами сего дома , на которой провидѣн'іе повергло пламень , господинъ того дома обрѣлЪ без- лисленное сокровище: знай, что сей юноша, коего провидѣн'іе погубило, убилЪ бы свою тетку по прошествіи года, а тебя по прошеспівѴи двухЪ лѣтЪ. Кто тебѣ о тпомЪ извѣсшилЪ, безчеловѣчный варваръ? кричалЪ Задигъ; и хотя бы ты чнталЪ событіе сего вЪ своей книгѣ судебЪ, пю позволено ли іпебѣ утопишь отрока не сдѣлавшаго тебѣ ни малѣйшаго зла. ВЪ то время, когда ВавилояянинЪ говорилъ, увидѣлЪ онЪ, чшо у старца брад*
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4