b000002298
— На здоровье! . . — усмехнулся он зло. — У нас нет свободной, независимой газеты — вот и отводишь душу в письмах. Правда, это довольно начетисто: за каждое письмо ведь надо платить франк пятьдесят. Задумаешь ся иногда. Но и дышать тоже надо... Она остановилась вдруг пред ним и долго ласково смотрела ему в взбудораженное лицо своими ранеными глазами. — Можете вы говорить со мной серьозно? — спроси ла она. — Я всегда говорю не только с вами, но со всеми совершенно серьоз н о ...— не без удивления отвечал он. — В чем дело? — Идемте.. .— сказала она. — Нет, вы говорите в с е г д а не серьозно. . Вы говорите, как избалованный маль чик, который требует от жизни, как это раньше ваши декаденты говорили, „того, чего не бывает никогда, ни когда... “ Вы поражены ужасной русской болезнью, ко торая была бы в другом, может быть, очень смешна, но вам ее легко прощаешь потому, что в вас она очень искренна и вам первому причиняет столько настоящего страдания... — Какой русской болезнью? О чем говорите вы? — Болезнь эта на моем американском языке назы вается романтизмом...— сказала Галочка. — Он очень опасен, но иногда бывает излечим. Боюсь, что у вас он особенно упорен и вам нужны будут медикамента эрои ка, как говорят аптекари, чтобы, если не излечить вас, то дать вам возможность хоть изредка видеть мир та ким, каков он есть, без романтических очков. Всякий трезвый, знающий жизнь человек отлично знает, что Милюков и эта его дама, только политические очковти ратели, жонглеры, эквилибристы, которые думают, что именно этим путем они лучше всего пробьются к „хлебу
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4