b000002182
4 0 4 ДЕРЕВЕНСКІЕ БУДНЙ. какъ посыпался рядъ совершенно непонят- ныхъ восклпцаній, выкриковъ, возраженій— и я опять сразу потерялъ всякую возмож- ность послѣдовательныхъ наблюденій. — Матвѣй! ступай, ищи устья! Ты всѣхъ старше! Твое дѣло!..— Гдѣ я тебѣ буду ихъ искать, устья-то? Лѣшій! Гдѣ они, устья-то, здѣсь? Передѣляли мы, что-ли, ихъ прош- лымъ годомъ? Устья! Ихъ до обѣда про- ищешь, устья-то (прежнія мѣтки, раздѣ- лявшія еми ) \ —Н а то и старикъ! Помнить долженъ!—Ну васъ къ лѣшему! Намѣчай новы я... Рѣжь новую емь!— Конечно, новую ... Какъ ее рѣзать? — Берп вонъ: по косорогу — одна, по ложбинѣ—нущай другая будетъ. Иш абаш ъ ! — Такъ и пошабашилъ—держи карманъ! Ловокъ! Р а звѣ не видишь— половина боло- та въ ложбинѣ! — Такъ что! Пущай! Кому достанется... — 0? Достанется? Такъ бери его, коли тебѣ дюбо... А за другихъ нечего гово- р и т ь ... — Зачѣмъ мнѣ? Кому счастье выйдетъ... Выйдетъ мнѣ—я возьму... — Счастье! Н а счастье еще навалка безъ того будетъ... Счастье-то впередъ береги ... — Болото выключай!... Пущай болото въ особую емь и д етъ ... Накинемъ на него кусты ... — Кусты—вонъ! Чего у кустовъ взять?.. — Вали вонъ, я возьму кусты за с е б я ... — Ловокъ! Чуешь носомъ-то? Зачѣмъ кусты вонъ?.. Ихъ въ барыіики пустимъ... — Пущай кусты въ барышокъ, пущай на счастливаго!.. — Зачѣмъ на счастливаго? Ты держись старины! Пущай они тому въ барышокъ идутъ, кто въ болотѣ жеребій вы нетъ ... — Пущай, у кого будетъ жеребій хуже— тому и въ барышокъ идутъ. — Ну, вали, коли такъ ; а болото какъ? — Къ болоту прирѣжемъ косогору... Равняй косогорокъ! Вотъ отъ лысины ... Отъ лысины отрѣзай !... — Дѣдъ Матвѣй! Ступай съ вѣхой на лысину!... Шляпу повѣ сь!...П овѣ сь шляпу, чтобъ виднѣй !... Н-ну! Съ Богомъ!Броди , Павелъ! У тебя сапоги здоровые... Бродъ медвѣжій проложишь! — Погоди, бродъ! Дай оглядѣться!.. — Чего тутъ еще! Не дѣляпку рѣжемъ! Обиды не будетъ. Коли обида будетъ— всѣмъ одинаково будетъ. Броди! Броди прямѣе! Павелъ отправляется на дѣда Матвѣя прямо по травѣ, стараясь возможно силь- нѣе ёрзгать сапогами, чтобъ образовался виднѣе бродъ. — Держи правѣе, чо-ортъ! Куда лѣзешь съ косаго-то глаза! Куда тебя, лѣшій, ве- детъ?— кричатъ на Павла. — Куда! Смотри! — прямо иду! Самъ кривоглазый ч о р тъ !... Впшь, шляпа-то Мат- вѣева! Да ты еще постой!—вдругъ оста- навливается дядя Павелъ:— вонъ меня куда в е д е т ъ ... Смотри, куда трава-то меня ве- детъ: трава-то меня знаетъ, куда ведетъ! — Куда? — То-то куда. Говорю, оглядѣться хо- рошенько надо. Вишь, наливная-то трава ушла въ сторону; вишь, гдѣ цвѣтокъ-то виднѣется... — Ну такъ что-жь цвѣтокъ? — А то вотъ и цвѣтокъ! Ещ е указы- ваетъ , кричптъ!.. Ты вонъ смотри—вонъ куда цвѣтокъ-то отошелъ, а здѣсь мятлп- к а ,— показывалъ Павелъ естественную гра- ницу хорошей травы съ богатымъ цвѣт- комъ отъ жидковатой и сухой мятлпки. — Вѣрно, что цвѣтокъ въ той еми на цѣ- лыйжеребій отошелъ,—подтвердилп мужпки. — Про что-жь я и говорю! Я знаю, куда меня ведетъ! Кому этотъ жеребій до- станется? Кто его возьметъ?... Тоже ни- кому любо не будетъ ... Одна только не- пріятность будетъ. — Мятлпку надо къ болотной еми прн- рѣ зать, за одно... — Конечно, н адо... Вали, дядя Павелъ, по цвѣтку, равняй бродъ по цвѣтку!... Подвинь и М атвѣя-тосо шляпой полѣвѣе!.. — Чего подвигать? Надо спросить. Мат- вѣ й !.. Эй, старый !.. Дѣдушка! Алиуснулъ? (Средп н асъ , въ сидящей компаніи зри- телей, смѣхъ и остроты поддерживаются постоянно). — Заспалъ онъ, братцы! Будить его надо. — М а-атвѣй!—крпчатъ мужики.—Гдѣ у тебя пдетъ цвѣтокъ?С тановисьпоцвѣтку!.. Ахъ, лѣшій старый! Двигайся, говорятъ!.. — Чего д ви гаться!... Ступай, Миронъ, пробѣги по цвѣтку спервуначала... Ты на ногу легокъ, да и босой... А то, что да- ромъ траву мять. — Вѣрно ... Пробѣги, Миронъ. Бородатый Миронъ пускается бѣжать „по цвѣтку“ . — Непрямо бѣжптъ,—говорятъ мужпки. — Вишь, лукой выходитъ, залучина вы- ступаетъ. — Ничего, залучину мы въ барышокъ къ болоту пустнмъ. — Какъ ты ее пустишь: опять на сча- стливаго? — Зачѣмъ? съ одной стороны у насъ въ барышокъ пойдетъ залучина съ цвѣткомъ, а съ тон стороны кусты. — Съ той стороны— кустьц это вѣрно. Будемъ ужь полосу прокашивать поперекъ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4