b000002129
Трудно было поверить, что человек может плакать такими обильными слезами. Женщина закрыла лицо ру ками, и слезы текли у нее между пальцами до самых локтей. Сгорбившись, она пошла прочь, спотыкаясь и се меня, когда особенно сильный порыв ветра толкал ее в спипу. — Ну и зверь ты, Матюшка,— сказал Герасим, дрожащими руками доставая из мятой пачки папиросу.— Истый зверина хичный, только и слов. — Нешто можно так с живой-то душой? — укоризнен но вздохнул Сергняп. Матвей не ответил. Он, как и всегда, работал ловко, сноровисто, и его невозмутимость вконец разозлила плот ников. — А вот тюкнуть его обушком разок-другой, он, гля дишь, и отмякнет,— вспылил Герасим, враждебно глядя иа Матвеевы лопатки, плитами ходившие под гимнастер кой. — Авось отмякнет,— поддакнул Сергиян.— Никак я этого не понимаю, чтобы, значит, человека от себя гнать, как собаку. — Да что вы раскаркались? — выпрямился Матвей.— З н ать не знаете, что между нами вышло, а беретесь су- дить-рядить. — Баба-то ведь какая! — с тоской сказал еще не опомнившийся Герасим.— Так бы ручейком и побежал ей под ноги... — Вот-вот,— усмехнулся Матвей,— в самый раз. А мпе она, все равно что червяк — взял бы да и растоптал, не заметил. — Это почему же, червонный мой? — прищурился на него Сергняп. — Да уж так оиа себя показала передо мной. — Это как же, значит? — Скаж у. — Ну-кась. — Сказ короткий. Обещала ждать, а приезжаю из ар мии — она за вдовца вышла, старика пятидесяти пяти го дов. Чем же, спрашиваю, ои тебя взял? Да показал, гово рит, книжку на сорок семь тысяч, обещал иа меня пере вести, я и пошла... — А он, значит, возьми да и прижми денежку-то? — с интересом спросил Сергиян . — Нет, дело у ипх без обману сладилось.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4