b000001967

129 семействомъ Долгорукихъ, п потому могу елѣдовать собственнымъ моимъ воспоминаніямъ. Упомяну прежде о извѣстныхъ мнѣ литературныхъзанятіяхъ Князя Долгорукаго въ эти годы. Въ 1819 году написалъ онъ стихиНа кончину Королевы Виртемберіской Екатерины Павловны, иподучилъза нихъ, въ лестныхъи милостивыхъ выраженіяхъ, рескршітъ вдовствующей ВЬіператрицы Маріи Ѳеодоровны. Въ Декабрѣ того же года началъ онъ заниматься сочиненіемъ словарявсѣхъ лицъ, съ которыми, въ теченіе своей жизни, былъ въ сношеніяхъ. Онъ говорилъ мнѣ, что и мое имя найдется тутъ же; но я никогда не видалъ этаго словаря, и вообгце авторъ хранилъего втайнѣ. Этотъ трудъ былъ вполнѣ оконченъ только въ Октябрѣ слѣдующаго года.—Въ 1820г, сочинилъ онъ шестьнебольшихъ театральныхъ піэсъ, подъназваніемъ НословиУ/Ъ(РгоѵегЪез (іх*атаіі^иез.) Всѣ онѣ были умны и забавны, какъ напримѣръ одна, которую у него играли на домапінемъ театрѣ, подъ названіемъ: Представители голи у семи нянвкъ дитя безъ глазу] а нѣкоторыя были уморительно веселы, въ томъ числѣ забавный Фарсъ, котораго названія я не помню, но который по имени одного дѣйствующаго лица мы называли: Клопинандусъ] потомъ написанаимъ трагедія въ о,т:ахяхъ: Султань-Фатьма, — имя той татарки, жены одного изъ его предковъ, которой памятникъ открытъ имъ въ Касимовѣ. Но содержаніе самой трагедіи не относится къ Фамильнымъ происпіествіямъ, а изобрѣтено самимъ авторомъ. Въ Августѣ этаго же года Князь Долгорукой началъ переводъ вольтеровой трагедіи Аіафоклесд, и въ Сентябрѣ его кончилъ. Въ Іюпѣ 1821 написалъ онъ четыре посланія къ разнымъ лицамъ; а въ 1822-мъ стихи на Чистый Понедіъльникъ, замѣчательные похристіанскимъ чувствамъ человѣка, обратившагося на самаго себя и

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4