20 — ОТЬЦЬ мой: Ты же, чадо, блюдися кривовѣрьныхъ и вьсѣхъ ихъ словесъ; зане исполнилася и наша земля зълыя тоя вѣры: да кто съпасая съпасѳть душю свою, въ правовѣрьнѣй вѣрѣ живучи; нѣсть бо иноя вѣры лучьше нашей, яко же наша чиста и свята си вѣра правовѣрьная; сею бо вѣрою живуш;и, грѣховъ избыти и муки вѣчьныя гоньзнути, но жизни вѣчьныя причастьнику быти, и бѳзъ коньца со святыми радоватися ..... Аще ли видиши нага, или голодьна, или зимою, или бѣдою одержима, аще ли ти будеть жидовинъ, или срацинъ, или болгаринъ, или еретикъ, или латьшянинъ, или ото вьсѣхъ поганыхъ, вьсякого помилуй и отъ бѣды избави я, яжѳ можеши, и мьзды отъ Бога не лишенъ будеши. 6. ЛЪТОПИСЬ НЕСТОРА. Лесторъ (встарину и Нестеръ), иноьъ Кіево-Печ:. монастыря, родилсл около 1056 г., въ нонастврь вступилъ при Игуменѣ Ѳеодосіи, 17-ти лѣіъ отъ роду (см. въ Лѣт. 89); въ 1091 г, участвовалъ при отЕрытіи мощей этого святаго; скончался около 1114 г. Кромѣ Лѣтописи составилъ Житія Бориса и Глѣба и Игумена Ѳеодосія (см, слѣд. статью). По древнѣйшему, Лаврентьевскому списку 1377 г. Лѣтопись озаглавлена хакъ: ,,Се повѣсти временьвыхъ лѣтъ, откуда есть иошьла Руськаа земля, кто въ Кневѣ пота первѣе квяжитн и откуду руськая земля стала есть". Въ другихъ спвскахъ оослѣ временьныхъ лѣтъ прибавлено „черноризіца Ѳедосьева монастыря Печерьскаго", и въ одномъ: „Нестера черноризьца." По обычаю старвнвыхъ хровографовъ, Еесторъ начиваеіъ свою лѣтопись отъ потопа; для исторіи всеобщей пользуется греческими хронографами Іоанна Малалы (VI —VII в.) и Георгія Амартола (IX в.). Событія совреиеввыя разсказнваетъ, какъ современвикъ, и частью, какъ очевидецъ, а также пользуется разсказами другихъ, и особенно о временахъ, ему предшествующихъ, между прочимъ разсказами престарѣлаго воеводы Ява. Кое-что могь овъ заимствовать взъ письменвыхъ источниковъ, какъ напр. договоры русскихъ съ греками, другое взъ устныхъ лредавій, на что указываетъ и самъ, приводя народвыя притчи. Правописавіе Лавревтьевскаго списка (1377 г.), изъ котораго оредлохевн здѣсь отрывки (га исключевіемъ сказавій о квязѣ Олегѣ, 8 и 9, ве находящихся въ этоиъ спискѣ), — подновленное писцомъ XIV в., представляетъ смѣсь грамматическихъ формъ рус. языка отъ XII до XIV в. съ формами ц.- славянскими, очень любопытную для исторіи языка. Большихъ юсовъ нѣтъ, малые смешиваются съ сі и Л, § 12, « и « употребляются неправильно и часто опускаются; напр. лъжица и лжииа, Оьжа вм. Сожа, рускыѵ вм. руськый или русьскый, §§ 8 и 26. Вм. л въ косвен, падежахъ ставится, то а, то я, то я>; напр. богородица, дѣвиця, парицѣ, вм. -цд; вм, и — ихъ, то я, то ѣ, то м; ѣ смѣшивается съ е и съ и; напр. ньше, въ лодьи и въ лодыь: ОбрѣнъъОбринъ, Обрѣ и Обрива.Обре, §§ 10 и 68. Съ гортанными часто употребляется и вм. ы; напр. Кіевъ, кисель, § 23, По мѣствому выговору прилагается или выпускается придых, в; напр. иногда Больш или Волга вм, Олыа, ноу вм, пову ; переходить въ у; напр. Лоугородг, унукъ, ъл. Новгородг,внукъ, §§ 16 и 6. При стечевш согласннхъ, по выговору: бещисла, ищехъ, вм, безъ числа, изъ Чехъ. Вм. кьде и сьр то «дѣ, сдѣ, то ідѣ, здѣ. То Изъкоръст,ииь, то Искоръстѣнь; то иетопка, то истобъка, § 15, 1 1, Легенда объ Лпостолѣ Лндреѣ. Днѣпръ вътечеть въ Понетьское море жереломь, еже море словеть Русьское, по нему же •и не имѣетъ уже значенія, § 44, — лучьше вм, лучъша (-шя) род. п. ед. ч. ж. р, —жидов-инъ, латынян-инъ, §§ 54 и 68. 1. Апокрифическая легенда, или сказаніе, объ апостолѣ Андреѣ (по мѣстному выговору Оньдреѣ) Лервозванномъ, повѣствующая о томъ,какъ -уш^ т^' '7ш
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4