b000001961

— 139 — Умножи люди во вѣки по дѳржавѣ твоей, да тя славятъ вся страны и всяко дыханіе человѣче. Слава Богу во вѣки. Аминь,. 17. ЖИТІЕ АНТОНІЯ РИМЛЯНИНА. Житіе Антонія (■}• 1147) первоначально составлено учсиикоыъ его Лидреемъ, бывшимъ съ П47-ГО по 1157 г. игуменовъ оснаваннаго Антоніенъ монастыря; но потомъ было оно значительно подновлено (см. 12), и дошло до васъ въ позднѣйшей редакціи. Оно свидѣтельствуетъ намъ о вліяніи Запада на Новгородъ въ ХН в. , какъ въ лицѣ самого Антонія, такъ и въ тѣхъ издѣліяхъ западной работы, которая онъ получилъ изъ Рима (см. 14). Но такъ какъ въ Новгородской области въ то время многіе впадали въ двоевѣріе, смѣшивая православіе съ латинствомъ до того, что, напр., носили дѣтей своихъ для молитвы къ варяжскимъ сващенникаиъ, то Житіе это должно было укрѣплять русскихъ въ православіи, объясняя имъ заблужденія латинской ереси (см. 1). Потому-то новгородскій архіепископъ Нифоптъ, подтверждая предсмертное завѣщаніе, данное Антоніѳмъ Римллнивомъ Андрею (см. 17), будто бы повелѣлъ этому посдѣднему «сіе житіе преподобнаго изложити и написати и церкви Божіи предати (какъ сказано въ самомъ кондѣ Житія), на утвержденіе вѣрѣ христіянстѣй и на спасеніе душамъ вашимъ, а Римляномъ, иже отступвша охъ православныя Греческія вѣры, и преложишася въ латынскую вѣру, на посрамленіе и на укоризну и проклятіе>. —Слогъ Житія отли^гается искусственностью и витіеватостьго, напр въ употреблении древнихъ и книжныхъ словъ, каковы: дельва иди делвь, поприще, стража (см. 2, 3, 8). Сей преподобный и богоносный отецъ нашъ Антоній родился во градѣ въ велицѣмъ Римѣ, иже отъ западныя части отъ италійскія земли, отъ латынска языка, отъ христіяну родителю, и навыче вѣрѣ христіянстѣй, еяже держаста родителіе его втайнѣ, крыющѳся въ домѣхъ своихъ. Понеже Римъ отпаде вѣры христіянскія, и преложишася въ .іатыни, конечнѣ отпаде отъ папы Формоса, даже и доднесь, и ина многа о отпаденіи римскомъ повѣда ми, п о богомерзкой ереси ихъ; но убо о семъ да премолчимъ, о преподобнемъ тійскихъ Хронографовъ и изъ сказанія объ этомъ завоевателѣ, извѣстнаго подъ именемъ Александр! и. 1 . латынскій въ старину постоянно съ ы, вм. нынѣ принятаго латинскгй. —оть христіяну родителю дв. ч., а дадѣе множ. ч. родителіе ; при дв. ч. держаста, прич. крыюшеся во мн. ч. —Римъ отпаде вѣры христіянскія (^ 187), т.-е. православной; и Ѳеодосіп Печерскій также противополагаетъ латинское христіянскому. См. его Слово о вѣрѣ латинской. —преложишася мн. ч., подразумѣвается Римляне, Латиняне, въ латыни, отъ латынь; вар. въ латыню, отъ латыня (какъ пустынь и пустыня). Мысль та, что Римляне, т.-е. вообще католики прежде были православными, а потомъ отпади (отпаде, разумеется Римъ) отъ православія усиліямп папы Формоса (отъ папы Формоса, 891—895 г.). Въ Визаніійскомъ Хронографѣ, откуда наши предки почерпали свѣдѣнія о всеобщей псторіи, говорится объ этомъ паиѣ слѣдующее: «Въ лѣта же Льва царя премудраго, сына Васидіева Македонянина, бысть папа въ Римѣ Ф о р м о с ъ проклятый, имый въ себѣ ересь сокровену отъ нѣкихъ Карловыхъ еретикъ. Бдагочестивіи же людіе нарекоша его папою, не вѣдуще въ немъ ереси. Онъ же написавъ исповѣданіе православія вѣры лестію, и посла къ четыремъ патріархомъ. Иегда поставиша сего проклятаго Формоса папою, '«йіЙІІ^'^'

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4