—761 — умѣти лоику, она же учить з доводом розознати правду отъ кривды, —чти книгу светого Іова, или посланія св. ап. Павла. Аще ли же помыслиши умѣти риторику, еже есть красномовность, чти книги Соломоновы, а то суть три науки словесные. Восхощеш ли пакъ учитися музыки, то есть пѣвници, премножество стиховъ и пѣсней светыхъ по всей книзѣ сей знайдеши. Любо ли ти есть умѣти аритметику, еже во кратцѣ, ^ не омылне считати учить, четвертый книги Моисеевы часто чти. Такъ ли же имаши пред очима науку геометрію, еже поруски сказуется землемѣреніе, чти книги Іисуса Навина. Естъ ли астрономіи или звѣздочети, найдешь на початку книги сее о сотвореніи солнеца и мѣсеца и звѣздъ. Найдешъ во Іисусѣ Наувинѣ, яко стояло солнеце на единомъ мѣстѣ за цѣлый день. Знайдешъ во книгахъ Царствъ, иже солнеце воспять поступило неколико ступневъ. Знайдешъ во св. Евангеліи о новосотворенной звѣздѣ часу нароженія нашего Спасителя Іисуса Христа. Болѣе во истинну чудиться преве-зикой Божіей моци мусимъ, нежели учитися. А то суть седмъ наукъ вызволеныхъ". Переходя къ отдѣльнымъ библейскимъ книгамъ, издатель говоритъ, что въ книгахъ Судей и Маккавеевъ читатель узнаетъ „о военныхъ" и „богатырскихъ дѣлѣхъ", въ ;,І-ънигѣ Іисуса Сирахова" и въ„Притчахъ Соломоновыхъ" онъ найдетъ „науку и мудрость добрыхъ нравОвъ", въ „Книгѣ Юдиѳь" —высвобождсніе отчизны", и т. д. Переводъ библейскихъ книгъ Скорина сдѣлалъ по Чешской Библіи 1506 г., но при этомъ онъ пользовался также текстами церковно - славянскихъ переводовъ отдѣльныхъ библейскихъ книгъ. Съ половины ХУІ в., типографіи, открываемыя въ имѣніяхъ частныхъ лицъ, при братствахъ и монастыряхъ, начинаютъ выпускать книгу за книгой. Въ то же время появляются новые дѣятели, которые занимаются переводами важнѣйшихъ книгъ церковной литературы. Однимъ изъ такихъ дѣятелей былъ князь Андрей Курбскій (§§ 251—255), которому принадлежатъ переводы цѣлаго ряда сочиненій отцовъ церкви, а именно: 1) „Новый Маргаритъ", сборникъ сочиненій Іоанна Златоуста, 2) „Небеса" Іоанна Дамаскина, 3) „Богословіе" Дамаскина, 4) „Діалектика" Дамаскина, 5) „Діалогт" патр. Геннадія, и др. Въ основанныхъ на средства кн. К. К. Острожскаго типо-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4