— 662 — санъ великый Михаилъ архангелъ и глагола княземъ своимъ^ показуя перъстомъ: сей ми възбрани пойти на Великий Новъгородъ". Авторъ замѣчаетъ, что этотъ разсказъ повѣдалъ своимъ ученикамъ Пафнутій Боровскій, который самъ слышалъ егО' отъ своего дѣда и отъ другихъ татарскихъ баскаковъ. Предисловіе оканчивается указаніемъ автора на задачи, предметъ и характеръ его труда. бб) Изреченія. Изреченія „Волоколамскаго патерика" вложены въ уста Іосифа. Ихъ всего пять. Изречете первое. „Рече старецъ Иосиѳъ: Якоже инокъпребываяй въ кѣліи своей и прилежа рукодѣлію и молитв'Ь и чтенію и себѣ внимая, отъ облегченіа совѣсти, отъ слезъ имать утѣшеніе; начальствуяй же братми, едино имать утешеніе, аще видитъ своя чада по Бозѣ живуща, по божествеЕому апостолу. Болше сеа радости не имать, да вижу моя чада' во истинѣ ходяще". Изреченіе второе. „Рече паки: Истинное сродство се есть, еже подобитися добродѣтелію сродному и Богови угодная творити, ему спострадати во всемъ". Изреченіе третье. „Рече паки: Достоитъ иноку въ общемъ житіи живущу едино брашно оставляти и глаголати: сіе —частьХриста моего". Изречете четвертое. „Рече паки: Аще который братъсовершитъ довлѣеся трапезною пищею (поѣстъ вдовоіь), отъ. сего не осуженъ будеть, яко съ благословеніемъ предлагаема суть. Горе же тайно ядущему, по писанію Григорія Двоеслова^ и вещи и сребреникы особно имущему". Изреченіе пятое. „Рече паки: Се есть милостыня обще жпвущимъ, еже нострадати другъ другу и претерпѣти смутившемуся нань брату и не воздати зла за зло*^^. Изъ этихъ изреченій первыя два имѣютъ общій характеръ: вторыя два касаются внѣшняго благочестія и имѣютъ цѣлью укрѣпить начала общежитія, заимствованный Іосифомъ изъ Кирилло-Бѣлозерскаго монастыря; пятое изреченіе заключаетъвъ себѣ наставленіе общаго характера, примѣнительно къ общежитію. ев) Повѣсти. Всѣхъ новѣстей, номѣщенныхъ въ „Во.токоламскомъ натерикѣ", —29. Изъ нихъ однѣ вложены въ уста Іосифа, другія—въ уста Пафнутія. Наиболѣе интересны слѣдующія повѣсти.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4