Ст. 1683-1685. 407 изъ воспрещенія самовольной публикаціи даже частной переписки, такъ, равнымъ образомъ и изъ буквальнаго смысла 1684 ст. Улож., умалчивающей о цѣли контрафактора. Дѣяніе. Дѣяніе должно заключаться: а) въ изданіи чужого произведенія б) въ полномъ его объемѣ в) хотя и безъ надлежащего уполномочія, но не выдавая себя за его автора. Въ видѣ исключенія, сюда же причисляется и «представленіе чужихъ драматическихъ произведеній>^—выраженіе, подъ коимъ слѣдуетъ разумѣть публичное представленіе произведеній театральнаго искусства(комедій, водевилей, драмъит. п.). Выраженіе «изданіе» означаетъ безусловно нанечатаніе или публикацію, безразлично: въ журналѣ или въ видѣ отдѣдьной книги, изъ корыстныхъ или иныхъ видовъ. Подъ изданіемъ разумѣется не только изданіе самимъ виновнымъ но и дача дозволенія на изданіе (<дозволивъ напечатать»). Такъ какъ дозволеніе на изданіе чужого подъ видомъ своего, коль скоро оно сдѣлано съ корыстною цѣдью, есть мошенничество, то, разумѣется само собою, что въ подобной контрафакціи будетъ совокупность преетупленій: контрафакція —въ отношеніи къ автору и обманъ—въ отношеніи къ издателю или книгопродавцу. Выводъ этотъ не можетъ возбуждать никакого серьезнаго сомнѣнія, ежели только принять въ соображеніе, что 1683—1685 ст. Уложенія имѣютъ въ виду единственнои исключительно огражденіе авторскихъ правъ и не касаются обыкновенныхъ кражъ, мошенничествъ, присвоеній и т. п., который и должны быть преслѣдуемы на общемъ основаніи. Выраженіе «безъ надлежащагоуполномочія > имѣетъ двоякій смыслъ: 1) оно означаетъ, съ одной стороны, распоряженіе чужимъ безъ его согласія, спроса или права, т. е. самовольно, чтоясно видно изъ 296 ст. Уст. Ценз., называющей контрафакцію «самовольнымъ изданіемъ>; 2) оно означаетъ, съ другой стороны, что изданіе должно быть сдѣдано прежде прекращенія правъ авторской собственности, ибо съ прекращеніемъ сихъ правъ «книга становится собственностію публики и каждый можетъ по своему усмотрѣнію печатать, издавать и продавать оную> (ст. 295 Уст. Ценз.)- Наконецъ, по точному смыслу 296 ст. Уст. Ценз., понятіе контрафакціи не уничтожается и преступленіе остается на лицо, хотя бы контрафакторъ издалъ чужое сочинепіе присоединивъ къ нему переводъ его на другой языкъ, перемѣнплъ заглавіе, сдѣлалъ предисловіе, примѣчанія или нѣчто тому подобное. Наконецъ, выраженіе «не выдавая себя за автора» имѣетъ тотъ смыслъ, что дѣяніе не должно переходить въ литературный подлогъ. По сему понятіе контрафакціи остается на лицо, хотя бы сочиненіе было издано вовсе безъ имени автора. Отдѣльные случаи контрафакціи. Соображая постановленіе 1684 ст. Улож. съ узаконеніями Устава Цензурнаго и со всѣмъ изложеннымъ выше о существѣ и пространствѣ авторскихъ правъ, мы получимъ слѣдующіе случаи преступныхъ контрафакціи: 1) Контрафакція писемъ. Согласно 293 ст. Уст. Ценз., частныя письма, не предназначавшіяся для публики, могутъ быть издаваемы въ свѣтъ токмо съ совокупнаго согласія того, кто письмо писалъ и того, къ кому оно писано, или ихъ наслѣдниковъ. Изданіе писемъ тѣмъ лицомъ, коему ониписаны, есть самовольное пзданіе само по себѣ; изданіе же ихъ со стороны автора будетъ контрафакціею лишь въ томъ случаѣ, когда они заключали въ себѣ частную переписку, «не предназначавшуюся для публики». Это выраженіе 293 ст. Уст. Ценз, должно быть понимаемо въ томъ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4