406 Присвоеніе авторскихъ правъ. Сѵбъектъ. Субъектомъ преступленія можетъ быть не только посторонній, но и самъ литературный собственникъ или преемники его правъ. Правильность этого вывода доказывается вполнѣ слѣдующими соображеніями: 1) узаконенія о литературной собственности имѣютъ въ виду охранить не только интересы автора, но и интересы издателей и кнпгопродавцевъ, т. е. лицъ, пріобрѣвшихъ отъ автора издательскоеправо или же и самое право литературной собственностивъ полномъ его объемѣ. Издательская же дѣятельность автора, отчудившаго свои права, есть, очевидно, дѣятельноеть во вредъ тому лицу, коему имъ права эти переуступлены— есть, стало быть, присвоеніе собственностиили литературныхъ правъ другого; 2) На основаніи 282 ст. Уст. Ценз., авторская собственностьпочитаетсяблагопріобрѣтеннымъ движимымъ имуществомъ; имущество же однажды отчужденное становится исключительнымъ достояніемъ того, кому оно переуступлено, а посему должно пользоваться тѣми же гарантіями по отношенію къ собственнику договорному, какими оно пользовалось въ отпошеніи къ его собственнику естественному; 3) по буквальному смыслу п. а 297 ст. Уст. Ценз., изданіе книги, уже напечатанной, безъ соблюденія правилъ 287 и 289 ст. Уст. Ценз, почитаетсяконтрафакціею, совершенно независимо отъ того издана ли она самимъ авторомъ или же постороннимъ лицомъ; 4) по буквальному смыслу самой 1684 ст. Улож., изданіе почитается контрафакціею не тогда, когда оно сдѣлано безъ дозволенія автора, но тогда, когда оно сдѣлано <безъ надлежащаго уполномочіят, т. е. безъ разрѣшенія лицъ имѣющихъ на произведете авторское или договорное право и 5) въ 3 ч. ст. 2 конвенцій съ Бельгіею и Франціею оговорено положительно, что «повѣренные, наслѣдпики или представителиправъ авторовъ будутъ во всѣхъ отношеніяхъ пользоваться тѣми же правами, какія представляются настоящими конвенціями самимъ авторамъ». Къ субъектамъ контрафакціи слѣдуетъ причислить и преемниковъ правъ сочинителя или переводчика, утратившихъ свои права литературной собственности, вслѣдствіе несоблюденія правилъ 290 ст. Уст. Ценз. Въ означенной же статьѣ изображено: «тѣ, коимъ сочинитель или переводчикъ завѣщалъ, или же инымъ образомъ уступилъ всѣ или нѣкоторыя свои произведенія, обязаны объявить о семъ и представить надлежащія доказательства въ теченіе перваго послѣ смерти его года, а находящіеся за границею въ теченіи двухъ лѣтъ...> Объектъ. Объектомъ преступленія должно быть литературное произведеніе, въ томъ смыслѣ какъ это развито нами выше (См. стр. 398, ІТ); безразлично (согласно ясному тексту 1684 ст.) будетъ ли то сочиненіе или переводъ. Умыселъ. Со стороны намѣренія требуется, чтобылицо <знало, что произведете есть собственность другого». Посему понятіе преступленія исчезаетъ, коль скоро лицо, зная, что произведете не есть его трудъ, не знало однако, что онъ не имѣетъ права изданія онаго. Таковы, напримѣръ, случаи: изданіе сыномъ рукописи, оставшейся послѣ отца, думая что отецъ ея авторъ; изданіе наслѣдникомъ чужой книги, изданной иаслѣдодателемъ подъ своимъ именеиъ, когда преемникъ его не зпалъ сего обстоятельства; добросовѣстное заблужденіе на счетъ истеченія срока исключительнаго права авторской собственностии т. п. Отъ намѣренія не требуется иепремѣнно корыстной цѣлп, ибо, хотя, въ большинствѣ случаевъ, контрафакторъ имѣетъ въ виду матеріальную наживу, но законъ охраняетъ автора отъ одного факта опубликоваиія его произведенія помимо его воли, что вытекаетъ ясно (ст, 293 Уст. Ценз.), какъ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4