b000001831

— 91 мѣсто, гдѣ говорится: «Моисей дадъ евреямъ своп заповѣди на свя_ щенномъ языкѣ и на «еврейскомъ письмѣ» P"12J ЗЛЭ — ktab ibri, «нстинно- еврейское письмо»), но, когда священнослужитель Ездра (по-еврейски Эзра) подучилъ приказаніе отъ персидскаго царя вернуться съ плѣннымп іудеями въ Палестину и учить ихъ тамъ Закону Божьему, то онъ при- нужденъ былъ написать эти заповѣди араменскимъ письмомъ, такъ какъ оказалось, что освобожденные изъ плѣна іудеи забылп нѳ только законы Моисея, но и то письмо, на которомъ были написаны его заповѣди. Послѣ этого іудеи ввели у себя арамейское письмо, между тѣмъ какъ «невѣжды» (самаритяне) остались при старомъ еврейскомъ письмѣ». Если взглянуть теперь на приведенную нами сравнительную таблицу самаритянскаго и древне-еврейскаго алфавитовъ, то не трудно убѣдиться, что основныя начертанія обоихъ піісьменъ этихъ совершенно одинаковы (рнс. 61).НѢкоторуіо разницу представіяютъ лишь буквы: /V, Aj ,;if, j^tfT ; соотвѣтствующіядревне-еврейскимъ: <t, І,-У,ф.,|^, т. е. буквамъ: alef, zain, kaf, samech и tsade. Ho не сдѣдуетъ забывать, что тѣ буквы, которыя мы имѣемъ перѳдъ собоіо, нами взяты изъ адфавита современныхъ самарянъ, — изъ адфавита, отличающагося уже нѣкоторою вычурпостыо формъ, оби- ліемъ завитушекъ н различнаго рода начертатедьныхъ украшеній. Не то мы видимъ въ самаритянскомъ нисьмѣ древнѣйшихъ эпохъ: въ немъ буквы прямѣе, правидьнѣе и проще, и вообще ихъ сход- ство съ древне - еврейскими буквами выступаетъ въ немъ гораздо яснѣе. Къ сожадѣ- нію, мы нѳ обладаемъ ещѳ ни однимъ памятникомъ самари- тянскаго адфавита, который бы относился къ первому пѳріо- ду его образованія. Дрѳвнѣй- шимъ памятникомъ самаритян- скаго письма въ настоящѳѳ время явдяется найденный въ Набулузѣ камень съ высѣчѳн- ной на немъ сокращенной вер- сіей Дѳсятисловія Моисея (рис. 62). По господствующему воз- зрѣнію, этотъ памятникъ отно- сится къ врѳменамъ ІОстиніа- на I, т. ѳ. приблпзитедьно къ 529 году яапіѳй христіанской Рис. 62. Саиаритянское Десятислов!ѳ. ■ 1 J

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4