b000001761
282 Ші |»і •і4і 1 ж учитель, дотолѣ — гроза п бнчъ дѣтей, зачастую ста- новится теперь ихъ другомъ, вызывающимъ къ себѣ любовь и признательность — эту лучшую награду, ка- кую только можетъ имѣть наставникъ за свой тяже- лый, плохооплачнваемый, трудъ. He могу не отмѣтить еще одного, характернаго, факта. Еще такъ недавео въ институтахъ и пансіо- нахъ такъ рѣзко отличалось отъ мужскаго восяитанія образованіе женское. Еще въ «Мертвыхъ душахъ» еаходимъ іізвѣстное замѣчааіе, что «въ пансіонахъ три главные предмета составляютъ основу человѣче- скихъ добродѣтелей; французскій языкъ, необходимый для счастія семейственной жизни, фортеаьяно для до- ставленія пріятныхъ минутъ сунругу, и, наконецъ, собственно, хозяйственная часть: вязаніе кошельковъ п другихъ сюрпризовъ». Мѣтко и зло обрисовываетъ это неестественное, пустое, типичное, женское вос- пптаніе Гончаровъ въ Обытовешой ттвріи (восои- таніе Тафаевоп) и позднѣе — въ Обрывѣ (Софья Ни- колаевна Бѣловодова); печальныя картины институт- ской жизни, отношеній тоБарищесішхъ, и къ учп- телямъ и класснымъ дамамъ, рисуютъ въ журналахъ аачала шестидесятыхъ годовъ воспоминашя бывшихъ пнститутокъ. Съ легкой руки Пирогова, въ чВопросахъ жизнш, призвавшаго, еще въ 1856 г., женщину, какъ полно- правнаго человѣка, къ серьезному восшітаиію для жизни, является цѣлып рядъ прекрасныхъ статей въ журналахъ, напр., М. И. Михайлова о женщинѣ въ Современнпкѣ, Евгеніп Туръ въ Русскомъ Вѣст- пикѣ, переводъ знаменитой книги Дж. Ст. Милля '.:.Л:-- - ■ v
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4