b000001742
90 — i.« Ч |r* „У него четыре прямыхъ угла". Руководитель (показывая затѣмъ квадратъ и прикалывая его къ доскѣ). — „Что это за кусокъ бумаги"? Ученикъ. — „Прямоуголышкъ". Руководитель. — ,,Но только это прямо- угольникъ особенный; посмотрите, каковы у него стороны. Давайте, из- мѣримъ". Даетъ ученику аршинъ и велитъ ему измѣрить стороны квадрата. — „Такъ каковы у него стороны"? Ученикъ. — „Одинаковы". — „Этотъ нрямоугольникъ называется... можетъ быть, кто нибудь знаетъ"? Ученики молчатъ. Руководитель. — „Смотрите, какъ". Пишетъ: „квад- ратъ". „Что же о немъ можно написать"? Ученикъ. — „У него четыре нрямыхъ угла". Руководитель. — „Такъ. Пшпите и ставьте точку съ заиятой; я говорилъ про углы, а теперь напишемъ про стороны. Что о нихъ нанисаіъ"? — „Стороны всѣ одинаковыя". — „Прочтите все сна- чала, что записали въ своихъ тетрадяхъ". (Читаетъ) „Треугольникъ. У него три угла. Четыреугольникъ. У него четыре угла. Прямоуголь- никъ. У него четыре нрямыхъ угла. Квадратъ. У него четыре пра- мыхъ угла; стороны всѣ одинаковыя". — „Закройте тетради". Раздаетъ на каждую парту по тонкому бумажному аршину съ намѣченными на немъ вершками. — „Что это такое"? — „Аршинъ". — „Что на немъ на- мѣчено"? — „Вершки" (показываетъ квадратный вершокъ). — „Что это за кусочекъ"? — „Четыреугольникъ". — „Какой четыреугольникъ"? — „Квадратъ". (Раздаетъ каждому по квадратному вершку). — „Напишите это на кусочкахъ. Вымѣряйте ширину и длину квадрата". Ученики вымѣряютъ. (Просмотръ работы мдадшаго отдѣленія). — „Каковы же стороны"? — „Вершокъ каждая". — „Этотъ квадратъ называется квад- ратнымъ вершкомъ". „Встаньте и скажите хоромъ: квадратный вер- шокъ". Ученики повторяютъ три раза. (Руководитель показываетъ прямоугольную бумажную полоску, шириной въ вершокъ и прикалы- ваетъ ее къ доскѣ). „Сколько здѣсь квадратныхъ вершковъ^? — „Два". — „Но можетъ быть и не два, надо провѣрить". Вызываетъ ученика и велитъ измѣрить полоску на глазахъ у всѣхъ. — „Сколько же квадрат- ныхъ вершковъ въ полоскѣ"? — „Три". — „Ну, квадратиками измѣрить не мудрено, а не сумѣетъ ли кто измѣрить эту полоску аршиномъ"? — ;; Можемъ" (измѣряютъ). „ІІочему же въ нолоскѣ три квадратика"? — „Потому что въ длинѣ 3 вершка". — „Теперь раздамъ вамъ полоски подлиннѣе, вы ихъ измѣрьте аршиномъ". Ученики измѣряютъ и гово- рятъ: „шесть вершковъ". — „Да, только не въ самой полоскѣ 6 верш- ковъ, а въ длинѣ полоски. Запишите: въ длинѣ полоски 6 вершковъ". „Сколько въ ней квадратиковъ^? Прикалываетъ полоску къ доскѣ. „Почему 6 квадратиковъ"? Объясняютъ. Беретъ у учениковъ еще три разноцвѣтныя полоски и прикалываетъ ихъ къ доскѣ. Получаетсл нрямоугольникъ. Затѣмъ беретъ еще одну полоску и спрашиваетъ: „Сколько здѣсь квадратиковъ"? — „Шесть". — „А если бы вѵ длину было пять вершковъ"? — „Тогда въ ней было бы пять квадратиковъ". — „Придумайте сами, сколько вершковъ въ длину можетъ быть другая полоска". Ученики придумываютъ и говорятъ, какова длина и сколько .^■шщ лме:^ . тлцрьо
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4