яковъ николаевичъ толстой. 51 гадаться о массѣ. Всего лучше», говоритъ Герценъ, «онъ схватилъ искусственность, поражающую на всякоыъ шагу, н хвастовство тѣмп элементами европейской жизни, которые только и есть у насъ для показа. Есть выраженія поразительной вѣрности... Тягостно вліяніе этой книги на русскаго», замѣчаетъ онъ; «голова склоняется на грудь, и руки опускаются; и тягостно оттого, что чувствуешь страшную правду, п досадно, что чужой дотронулся до больного мѣста и миришься съ нимъ за многое и болѣе всего—за любовь къ народу»... 1 ). Но большинство русскихъ встрѣтило книгу Кюстина враждебно, Такъ, императоръ Николай, прочитавъ ее, бросилъ ее на полъ, сказавъ: «Моя вина: зачѣмъ я говорилъ съ этимъ негодяемъ!» 2). Жуковскій спрашивалъ А. Я. Булгакова, читаіъ ли оаъ «собаку-Кюстина» 3), называлъ его «лицемѣрнымъ болтуномъ», однако замѣчалъ, что «нападать надобно не на книгу, ибо въ ней много правды, но на Кюстина» 4). Ѳ. И. Тютчевъ, написавшій по поводу книги Кюстина цѣлую брошюру 8), выразился о ней не менѣе рѣзко, сказавъ, что она «служитъ новымъ доказательствомъ того умственнаго безстыдства и духовнаго растленія (отличительной черты нашего времени, особенно во Франціи), благодаря которому позволяютъ себѣ относиться къ самыыъ важнымъ и возвышеннымъ вопро- •самъ болѣе нервами, чѣмъ разсудкомъ, дерзаютъ судить весьміръ менѣе серьезно, чѣмъ, бывало, относились къ критическому разбору водевиля». Но Тютчевъ не брался защищать Россію, говоря, что ея «истинный защитникъ —исторія», такъ какъ «ею въ теченіе трехъ столѣтій неустанно разрѣшаются въ пользу Россіи всѣ исиытанія, которымъ подвергаем она свою таинственную судьбу» '). Однако, какъ и можно ожидать, явились и защитники, о которыхъ тотъ же Тютчевъ выразился, что они представляются ему «людьми, которые, въ избыткѣ усердія, въ состояніи поспѣшно поднять свсгй зонтикъ, чтобы предохранить отъ дневного зноя вершину Монблана» 7). Въ числѣ этихъ «слишкомъ простыхъ», по выраженію Тютчева 8), защитниковъ оказались: Н. И. Гречъ 9), ^ Сотаненія А. И. Герцена, т. I, Женева. 1875, стр. 142—143. 3) Заішски Ив. Головина. Лейпцигъ. 1859, стр. 93. 3) Сочиненія, изд. 7-е, т. VI, С.-Пб. 1878, стр. 556. 4 ) Письма В. А. Жуковскаго къ А. И. Тургеневу. С.-Пб. 1895, стр. 297. З3 Ьейге (Тип гиззе а т-г 6-изі. КоШ, гёІасіеиг Іе 1а „Сгагейе Бпіѵегееііе". Мипісіі. 1844. Переводъ этой брошюры напечатапъ, вмѣстѣ съ оригпналомъ, въ „Русскоыъ Архивѣ" 1873 г., т. II, схр. 1993—2019. 6) „Русскій Архивъ" 1873, т. II, стр. 1994—1995. 7) Тамъ же, стр. 1995. Тамъ же . 9) 1) Ехатеп йе Гоиѵгаде йе М. йе Сизипе „Ьа Киззіе еп 1839". Тгай. <1и гиззе раг А. Коигпеігой'. Рагіз. 1844 (ісі. Вгихеііез. 1844 и на нѣмецкомъ
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4