b000001646
- 119 - внанію церковныхъ правилъ и законовъ," ею прѳимуще»- ственио польвовалось греческое духовенство и посдѣ завоѳванія Константинополя туркаки до оамаго нача- ла нынѣшняге столѣтія, когда появилось уже оффиді- аяьное издан іе каноническаго кодекса греческой цёр~ квн, такъ называемый "Педаліонъ 8 ' » Д <йя удобства прак тики Синтагма Вдастаря, составленная на дрбвне-гре~ ческомъ яаыкѣ, въ концѣ ХУ вѣка переведена на ново~ греческій яаыкъ, такь как-ь новые греки у»е затруд- нялись понимав іемъ своего стараго языка. Въ конц§ ХІУ вѣка сдѣланъ быль и сдавяискій сербскій пере*- ведъ етого сбора ика г сохранившийся до касъ вті гро- мадной массѣ списковъ, что доказывает*» распростра- ненность ©той книги въ юго-сйавянской церкви. Око*» д© половины Х1Г столѣтія въ Сврбіи составлено было особое извлечен 1е византійскихъ законозагь ивъ Вла-- втаревой Синтагмы, шъ кондѣ котораго помѣщенъ ив- вѣстный "Законникь" сербскаг© царя Стефана Душана^ Отсюда позволительно заключать, что все ѳто извде*- ченіе было своего рода кодифжкацівй ясточяиковъ вк- зантійскаго граягдакскаго права, насколько оно реца- вировано бнд© в% Сербіи. О судьбѣ етоге сборника въ Посохи мы скажем^ в'б е»аѳ время. 07ДѢЛЕН ІЕ ВТОРОЕ. ИСТОРІЯ ЙСТ-ОЧНИКОВЪ РУСС НАГО ЦЕРКОВНОГО ПРАВА. В-ь исторік русскаго церковнаго права мы Д0лй«~
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4