b000001622

363 ПРОГРЕССЪ ЕЪ ЫІРѢ ЖИВОТНЫХЪ И РАСТЕНІЙ. 354 того процесса, который называется у Дарвина борьбой за жизнь (зіги^іе Гог Ме), и если они посвятятъ всѣ свои силы на изученіе той безконсчно запутанной сѣти отношеній, которая развивается изъ этой борьбы и охватываетъ собой весь органическій міръ^ то они навѣрное. рано или поздно, разъяснятъ фактическими набдюденіями всѣ причины, видоизмѣненія, колебанія и вьширанія органическихъ породъ. Можно утверждать рѣшвтельно, что для каждаго оргапическаго существа его отношенія къ другимъ органическииъ существамъ составляютт. самый ваасный элементъ жизни, безусловно подчішяющій себѣ всѣ остальные. Даже климатическіяусловіявсегосильнѣе дѣйетвуютъ нарастенія и на животныхъ не нрямымъ и вепосредетвеннымъ образомъ, а черезъ посредство другихъ растеній и животныхъ. Въ этихъ словахъ заключаются, невидимому, неясность и противорѣчіе, ноя сейчасъ объясню, въ чемъ дѣло. Если вы, переходя изъ холодной страны въ умѣренную. будете замѣчать, что какая-нибудь порода животныхъ или растевій становится рѣдкой и, наконецъ, исчезаетъ, то вы никакъ не должны думать, что эта органическая форма исчезла оттого, что ей въ этомъ мѣстѣ было бы слишкомъ тепло жить. Климатъ подѣйствовалъ иреимущественно тѣмъ, что онъ іізмѣнилъ условія борьбы за жизнь. Положимъ, что растеніе А уснѣшно выдерживаетъ легкіе морозы, а растеніе В. неспособное переносить морозы, растетъ гораздо быстрѣе и роскошнѣе предыдущаго. Легкіе морозы не составляютъ для А необходимости и ничѣмъ не содѣйствуютъ его благосоетоянію, но они убиваютъ или ослабляютъ опаснаго конкурента В. Стало быть, въ нашемъ полушаріи, къ сѣверу отъ извѣстнаго градуса широты, перевѣсъ въ борьбѣ будетъ постоянно на сторонѣ А; можетъ быть, морозы такъ легки, что В не умираетъ отъ нихъ, а только теряетъ извѣстную долю своей растительной силы; если бы надо было бороться съ однимъ климатомъ, то В могло бы передвинуться немного за извѣстный градусъ широты, но такъ какъ за этимъ предѣлоиъ его ждетъ не одинъ м:орозъ, а морозън-конкурентъ А, то борьба уже становится не подъ силу, и В удаляется въ тѣ ыѣста, гдѣ нѣтъ морозовъ. А, какъ самонадѣянный цобѣдитель, пускается догонять своего врага, но тутъ дѣло принимаетъ совершенно новый оборотъ. Растеніе Днеослабленное морозомъ, сильнѣе растенія .4, и потому побиваетъ его на каждомъ шагу. Съ одной стороны В могло бы подвинуться немного къ сѣверу, а съ другой стороны А навѣриое могло бы подвинуться довольно далеко къ югу; климатъ самъ по себѣ не помѣшалъ бы ни тому, ни другому, и во второиъслучаѣ онъможетъ еще менѣе помѣшать, чѣмъ въ первомъ; да конкуренты помѣшаютъ, п вслѣдствіе этого растенія А и В остаются Соч. Д. И. Писарева, т. Ш. каждое въ своей области, несмотря на постоянныя попытки выйти за ея предѣлы. Если мы еще возыіемъ въ расчетъ, что и А, и В терпятъ горькія обиды отъ разныхъ грызуновъ, насѣкомыхъ, травоядныхъ и зерноядныхъ, и если мы сообразимъ, что всѣ эти животныя также измѣняются вмѣстѣ съ градусомъ широты, то мы вполнѣ поймемъ, что прямое дѣйствіе климата шАиъ&В играетъ очень незначительную роль въ массѣтѣхъ причинъ, которыя привязываютъ эти два растенія къ опредѣленному мѣсту. Безъ непосредственнаго наблюденія надъ жизнью каждой отдѣльной органической формы нѣтъ никакой возможности онредѣлить, что именно благопріятствуетъ ей въ одномъ мѣстѣ и мѣшаетъ ей жить въ другомъ. Произнести въ этомъ случаѣ «климатъ» очень легко; сказать « климатъ мѣшаетъ » , « климать содѣйствуетъ »— тоясе невелика хитрость; но климатъ —это огромное явленіе, которое кажется цѣльнымъ только до тѣхъпоръ, пока вы его не разложите на части. Нѣтъ, вынамъпокажите, что именно дѣйствуетъ, морозъ, сырость, вѣтеръ, непостоянство погоды, и т. д., да потомъ покажите, какъ именно дѣйствуетъ, прямо или черезъ другія существа. Вѣдь, пожалуй, можно сказать, что климатъ мѣшаетъ быку развестись въ Парагваѣ, и это, строго говоря, не будетъ ошибкой. Положимъ, что быкъ живетъ и къ югу, и къ сѣверу отъ Парагвая; положимъ, что ему не мѣшаютъ жить въ Парагваѣ ни морозы, ни жары, ни дожди, ни вѣтры; все это такъ; но вѣдь та муха, которая заводитъ у него колоніи въ ноздряхъ, живетъ въ Парагваѣ потому, что климатъ позволяетъ ей жить тамъ; вѣдь если бы ее пристукнулъ морозъ, такъ не жила бы она въ Парагваѣ, ну, стало быть, и можно сказать, что климатъ виноватъ. Но читатель, конечно, понимаетъ, что если мы скажемъ: «климатъ мѣшаетъ быку развестись въ Парагваѣ», то мы этими словами ровно ничего не выразимъ, а только новторимъ уже извѣстный фактъ: «бык/ь не живетъ въ Парагваѣ^—фактъ, которому мы должны были искать объясненіе. Если же мы скажемъ: «быку мѣшаетъ жить такая-то муха, и мѣшаетъ именно вотъ чѣмъ», то мыдѣйствительнообъяснииъ разсматриваемый фактъ, и докажемъ такимъ образомъ еще разъ, что объяснить —значитъ именно разлагать крупное, сложное явленіе на мелкія и оростыя составныя части. А какъ только начинается разложеніе или аналнзъ, такъ непосредственное наблюденіе и прямой опытъ являются единственными возможными орудіями изслѣдованія. Никакой человѣческій умъ не выдумаетъ тѣхъ неожиданныхъ изворотовъ и перепутанныхъ коибинапій, которые обнаруживаются на каждомъ шагу въ отношеніяхъ между органическими существами. Вотъ вамъ примѣръ. Пчелы, бабочки и разныя другія насѣкомыя, добывая себѣ изъ двѣтовъ сладкіе соки, постоянно уносятъ на своемъ тѣлѣ 12

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4