b000001510

276 ЗАПИСКИ с. п. ЖИХАРЕВА. ЯНВАРЬ 1807. молодаго Ларина отвѣчать ей, продекламировала вмѣстѣ съ нимъ нѣ- сколько лучшихъ сценъ изъ <Медеи>. Всѣ гости пришли въ восторгъ; а Гаррикъ, подумавъ немного, сказалъ, что онъ понимаетъ, почему ве- ликая актриса нарушила обыкновенное свое правило не декламировать ни предъ кѣмъ внѣ театральной сцены, и потому признаётъ себя обя- заннымъ отвѣтствовать ей такою же учтивостью. Съ этимъ словомъ онъ всталъ изъ-за стола и продекламировалъ сцену съ привидѣніемъ изъ <Гамлета>. Несмотря на то, что многіе изъ присутствовавшихъ не знали по-англійски, онъ навелъ на нихъ ужасъ одною своею мимикою. Мамзель Клеронъ была въ восхиш,еніи и, въ доказательство своей при- знательности къ первому современному актеру, какЪ она его называла (для того, чтобъ уколоть честнаго Лекена, съ которымъ была не въ боль- шихъ ладахъ), безподобно продекламировала монологъ изъ «Альзиры>: Мбпез йѳ шоп атапі, і'аі йопс ігаЬі іа, &і! Гаррикъ съ своей стороны не захотѣлъ остаться у ней въ долгу и тотчасъ же началъ деклами- ровать извѣстный монологъ Гамлета То Ье ог поі 1о Ьѳ, съ такою силою, и съ такимъ чувствомъ, что мы были поражены. Такимъ обра- зомъ оба великіе артиста другъ передъ другомъ въ запуски деклами- ровали лучшія сцены изъ своихъ ролей: Клеронъ изъ Герміоны, Ши- мены и Аменаиды, а Гаррикъ изъ Лира и Макбета. <Я не могу забыть этого вечера>, продолжалъ Дмитревскій, <и до сихъ поръ не надивлюсь, какъ эти люди безъ всякихъ пособій къ театральной иллюзіи могли производить такое невѣроятное впечатлѣніё^ на своихъ слушателей. Правда, все обш;ество составлено было изъ восторженныхъ любителей театра, какихъ теперь мы болѣе не встрѣчаемъ, но между тѣмъ на- добно отдать справедливость и увлекательности таланта прежнихъ пре- восходныхъ актеровъ. Подъ конецъ ужина, мамзель Клеронъ пожелала, чтобъ я продекламировалъ что-нибудь изъ Русской трагедіи; но я рѣ- шительно отказался, потому что чувствовалъ свое безсидіе и только по неотступной ея просьбѣ дать ей нѣкоторое понятіе о звукахъ и гар- моніи Русскаго языка, прочитадъ ткуплеты Сумарокова: Время прохо- дитъ, время летитъ и прочее. Она слушала съ большимъ вниманіемъ; и когда я кончилъ, пресерьезно сказала: ]в п'у согаргепй гіеп, таІ8 сеіа йоіі ёіге сЬагюапІ; *). Настоящая Француженка! > 19 Января, Суббота. Сегодняшній вечеръ провелъ' у Яковлева. Засталъ его одного. Онъ сидѣлъ задумчиво на диванѣ и читалъ какую- то книгу; на столикѣ лежало нѣсколько другихъ книгъ и стоялъ недо- *) Ничего тутъ не понимаю, но долшно быть прелестно!

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4