b000001510

248 ЗАПИСКИ с. п. ЖИХАРЕВА. ДЕКАБРЬ 1806. нился съ разными прибавденіями и комментаріями; но дѣло было такъ, а не иначе. 26 Декабря, Среда. Съ удовольствіемъ читалъ Высочайшій рее- криптъ Пашкову за уступку дома на Моховой, для помѣщенія театра. Старику это будетъ пріятно, а съ нимъ вмѣстѣ порадуются и хлѣбо- солы Ренкевичевы, Несмотря что я далеко отъ Москвы, сердце не- вольно прыгаетъ отъ радости при всякомъ добромъ извѣстіи изъ Бѣ- локаменной, и вообще все, что до нея касается, возбуждаетъ во мнѣ какое-то неизъяснимо-живое участіе. Москва мнѣ не родина, но сдѣ- лалась больше чѣмъ родина, потому что въ ней научился я мыслить и чувствовать. Люди родятся дважды: Физически и нравственно; въ по- слѣднемъ отношеніи я уроженецъ Московскій. А каковъ мой Снѣгирь-Немо? *) Получилъ отъ него предлинное и премилое письмо, которымъ, между прочимъ, извѣпі;аетъ, что въ про- шедшую Суботу, 22-го числа, онъ ѣздилъ во Французскій спектакль, единственно въ мое воспоминаніе и для того, чтобъ сообщить мнѣ что нибудь о Московскомъ театрѣ и, къ счастію, попалъ, какъ онъ выра- жается, на казусъ. Давали Ьа РеШіе Ѵгііе Пикара и ^е8 Раиззез Соп/і- йепсез. Первая пьеса прошла благополучно, но въ послѣдней произо- шла сумятица за кулисами по случаю драки двухъ участвовавшихъ въ пьесѣ актеровъ. Престрашная оплеуха, полученная Девремономъ, раз- далась на весь театръ, произвела смятеніе въ актерахъ, и пьеса до- играна была кое-какъ отъ несвоевременнаго выхода задорныхъ персо- нажей на сцену. Землякъ мой Кобяковъ принесъ мнѣ либретто Итальянской оперы Ітргевзагіо іп АпдизЫо и проситъ перевести въ ней всѣ аріи, а речи- тативы берется перевести самъ прозою. Чудакъ! Речитативовъ во всей оперѣ, по обычаю Итальянцевъ, не наберется и трехъ страницъ, а все дѣйствіе заключается въ пѣніи, то-ееть аріяхъ, дуэтахъ, терцетахъ и огромномъ Финалѣ, составляющемъ почти половину всей пьесы. Это ужъ не игрушка, а работа. Постараюсь отъ ней избавиться, но едва ли успѣю. Малышъ Кобяковъ говоритъ, что Воробьевъ и Самойловъ будутъ сами о томъ просить меня. 27 Декабря, Четвергъ. Во Французскомъ спектаклѣ видѣлъ «Ло- доиску>: отлично обставлена, и музыка прекрасная. Тирана игралъ Андріё, любовника — Сенъ-Леонъ, Лодоиску — мадамъ Бертенъ, а Тата- рина Титзикана — Меесъ. Послѣдній великолѣпенъ, веѣмъ взялъ: Фигу- *) См. выше, 12 Апрѣдя 1806.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4