ШіітшШШШ ' -A* ейве*в<- -«•«мв вомз пера превращалось вз кровь иплотъ, какъ говоритъ Сенека, или какъ говоритъ Августинъ, дабы успгьвая пгісали, а затімаясь письмомз успѣвали. 48. III. Упражненія въ слогѣ задаются обыкновено почти безъ выбора предмета, или безъ внутреннейсвязи между темами, отчего и происходитъ, что они суть исключительно З'пражненія въ слогѣ, а умъ мало или нисколько не упражняютъ. Да, бываетъ, что вещи, которыя выработывались съ огромнымъ прилежаніемъ, впослѣдствіи становятся макулатурой *) и не приносятъ для жизниникакой пользы. Итакъ, въ слогѣ должно упряжнять на одномъ и томъ же предметѣ науки или искусства, на которомъ въ этомъ классѣ упражняется и умъ, — задавая ученикамълибо исторіи (объ изобрѣтателяхъ извѣстнаго искусства, гдѣ и когда оно преимущественно процвѣтало—и подобное), или извлеченіе, или опыты въ подражаніи, такъ что одною и тою же работою упражняется и слогъ и умъ, про чемъ все это передается собственною рѣчью. 49- IV-Какимъ образомъ возможно со скоростію обучать тому, что подлежитъ изученію, я показалъ въ концѣ XYIII главы; нотакъкакъприведенныйсовѣтъсодѣйствуетънетолько іірочности, но искорости успѣха, то онъ относится также и сюда. SO. Y. Наконецъ, буЭетз чрезвынайно полезно **), если игры и забавы, которыя даются юногиеству для отдохновенгя ума, будутз придумани и принаровлены кз тому, чтобьс изображать дѣтямз вз дгьйствительности серьезную сторону жизни и уже здѣсь даватъ имз о жизни тъкоторое представленіе. Такъ, ремесла могутъ быть представленывъ изображеніяхъ употребляемыхъ при работѣ инструментовъ и орудій; тоже можетъ быть примѣнено и къ сельскохозяйственнымъ работамъ, къ политическимъ занятіямъ, къ военному дѣлу, къ строительному искуству и другимъ вещамъ. Точно также и во врачебномъ искуствѣ можетъ служить подготовленіемъ для умовъ, *) Chartae rejectaneae —негодная бумага. Въ смысдѣ существнтельнаго, подъ словоиъ rejectanea, служащимъ переводоиъ стоическому airoirpoirjYjiEVa, понимаются вещи. которыя, не будучи сами по себѣ дурными, немогугъ бытьтакже на званы и хорошими. Сравн. Сіс. Fin. 4» 2 б, 7 2 - **) Смотри закѣченное выше о переводѣ Compendium. 12 ->&£gssSi&S 159
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4