b000001425
влялъ ему книги, за что вел. киязь его богато одаривалъ; но вслѣдствіе алчности папы все это дѣло рушилось. Когда Варѳо- ломеи Готанъ хотѣлъ вернуться изъ Россіи, то рз^сскіе, огра- бивъ его, бросили въ воду и утопили». Въ этомъ сообщеніи Реймара Кока можно указать много наивностеи и неточностеи: дипломатическія сношенія съ Римомъ онъ принимаетъ за желаніе вел. князя принять католичество; вербовка мастеровъ печатнаго дѣла объясняется не стре- мленіемъ пересадить это мастерство на русскую почву, а желаніемъ ввести на Руси латинскія книги и обряды римской церкви; недостаточно мотивированной кажется и расправа съ Варѳоломеемъ Готаномъ, хотя невозможнаго въ ней мало, по тогдапінимъ временамъ. Но одно намъ ка- жется въ этомъ сообщеніи заслуживающимъ довѣрія, — это извѣстіе, что Варѳоломей Готанъ былъ на Руси и познакомилъ русскихъ съ своимъ мастерствомъ, какъ это онъ дѣлалъ въ Швеціи: — благо ему былъ извѣ- стенъ русскій языкъ. Реймаръ Кокъ могъ черпать свѣдѣнія о судьбѣ Го- тана изъ устъ жившаго въ Любекѣ сына Готана и другихъ его родичей, несомнѣнно, освѣдомленныхъ о судьбѣ Варѳоломея. Конечно, самъ Варѳоло- мей Готанъ не могъ быть учителемъ Ивана Ѳедорова, такъ какъ, въ быт- ность перваго въ Москвѣ, нашего «первопечатника» не было еще на свѣтѣ, .но Варѳоломей могъ научить своему мастерству современныхъ ему рус- скихъ, которые хранили его искусство и «сами малыми нѣкими и неис- кусными начертаніи печатаваху книги», которыя и открыты нашими 6и- бліографами. Изъ этой то школы, по всей вѣроятности, и вышли какъ Иванъ Ѳедоровъ съ Петромъ Тимоѳеевымъ Мстиславцемъ, такъ и другіе мастера печатнаго дѣла, извѣстные въ это время. На заимствованіе отъ нѣмца искусства книгопечатанія указываетъ и названіе «друкарня» (dru- ckcrcy) и «друкарь», какое мы встрѣчаемъ въ послѣсповіи къ Апостолу 1574 г - Все это ставитъ на впопнѣ реальную почву какъ появленіе «рус- скихъ мастеровъ печатнаго дѣла» при открывшейся въ нихъ нуждѣ, такъ и знергичную безтрепетную дѣятельность въ такомъ щекотливомъ предпріятіи Московскаго правительства, уже подготовленнаго прежними опытами къ мысли о безгрѣшности и преимуществахъ новаго способа производства церковныхъ книгъ. Преимущества эти были тѣмъ оче- виднѣе, чѣмъ больше недѣпостей вносили въ свои произведенія много- численные переписчики. Максимъ Грекъ въ ужасъ приходилъ отъ «многой грубости и неродѣнія преписующихъ переписчиковъ рукописи, неназ^ченыхъ сущихъ и неискусныхъ въ разумѣ и хитрости грамматикійской», отчего церковныя книги оказались «вси растлѣны»... Грозный заявлялъ на Сто- главомъ Соборѣ: «Вожественныя книги писцы пишутъ съ неііравильныхъ переводовъ, а написавъ, не правятъ же; опись (описка) къ описи прибы- ваетъ и недописи и точки не прямыя; и по тѣмъ книгамъ въ церквахъ Божіихъ чтутъ и іюютъ, и учатся, и пишутъ съ нихъ». Ближайшимъ поводомъ къ рѣшенію завести книгопечатаніе на Москвѣ былъ обнаружившійся недостатокъ въ церковно-богослужебныхъ книгахъ, когда Иванъ IV устраивалъ епархію въ новозавоеванномъ Казанскомъ царствѣ. Это обстоятельство заставило царя «помышляти, како бы изло- 14* 107
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4