Я с замиравиѳм ваимал Ее словам про мир загробный И емутно, смутно понимал Я мир.мечтаіельный, верховныіі. Тогда я счастлив бып мечтою, Бо что-то верип я тогда: Теперь же выдумкой пустою В тюремных сводах не зай»гуся. Наука —то, во что я верил — Простою формулой разбипа, Сказапа мне: «ты только бредил», И в вечность веру шгасила. Тепѳрь один в тюрьме холодной Я прннузкден всегда скучать, И мир вопшебный, мир загробный Не может скуви разогпать. Мрачные вопны бьют в окна тюрьмы, Удар жх глубоко в душе отдается; И страшно, уисаоно среди типшны, Когда уясе в душу отрада не льется. 6 мая 1863 г. 9 Стжхотворение написано по поводу статьи в журнале «Схранник» Весьма интересно стжхотворение в диалогическоі форме —«Оон». Стжхотворение, по крайней мере его джалогическая форма, навеяна, ; несомненно,.Лермонтовым. Деіствующие лица «демон» и «княжна>>. Только действие, естественно, происходит не на туманных горах ±швказа.«Летний вечер», закат солнпа. Демон и княжна идут по улице, никем не видимы. Толпы народа гуляют по проспекту. - mnflTrp7T Демон Златовратского беседует с княжнои на улице не о «последнжх днях творенья...» Он говоржт: Снустите вниз свой томный взгляд, Вы в жизнь всмотритесь чеповекаі Наконец, в разбираемои тетрадке рукой Златовратского наппсаны четыре стихотворных перевода из ГеЁне: «Предисловие к Книге песен», «Лжржческое Интермевдо», «Горная иджллия» и «Из Возвраще- ^О^ГеІне Златовратский говоржт дважды в свожх воспоминаниях. Первый раз,—с явно определенным указанием на сжльное впечатление ѳт чтения переводов из Гейне все того же О-ва : в литературном крѵжке семинаристов. О-в читал перевод поэмы«Горная идиллжя». «Вначале он, путаясь в лоскутках, читал вяло и невРаз7дательнѳ и нам незнакомьш с оригжналом, все казалось непонятным и сумбурным и не производжло никакого впечатления. Мне как-то обидно стало за О-ва, жаль его; мне казалось, что он таким образом жсжортил все впечатление от своей прежнеи речи.» Soкогда он доіпел до половины, он вдруг бросил лоскуткп, вокочил и внятно с поэтическим воодужевлепием прочел весь конец поэмы наизусть и даже с каким-то торжественным пафосом закончил, указывая на свою грудь: —Вот смотри, мапютка мой: Рыцарь Духа пред тобой!.. 37
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4