— 561 всему міру радость, и воскреоеніемъ своимъ просвѣщаетъ весь міръ. И всякъ вѣрцый празднуетъ Воскреоенье Христово весело, и всютунедѣлю, а не пьянствомъ, играніѳ^мъ и плясаньемъ, и пѣснями бѣсовскими и плотскими'похотями. И церковь нринимаетъ вѣрныхъ, чисто входящихъ, не принимаетъ же оскверняющихъ свои дѣла развратомъ и лишнимъ питьемъ, пьянствомъ безъ намяти. Вся та недѣля — одинъ день: ибо когда Христосъ воскресъ, тогда солнце стояло пе заходя всю ту недѣлю. Потому вѣрные чисто и содержатъ ее. А памъ ^ьгло помтаючи грѣхи свои великіе и многія беззаконья, которыя соверашаемъ нредъ Творцомъ своимъ иГосподомъ, ни головыбылоневскланивати, бьючи челомг, ни очей было осушивати, проливаючи передъ ппмъ слезы свои, и стеня и скорбя о недостойныхъ дѣлахъ своихъ ('j.» Когда сборники наставительнаго содержанія, извѣстпые подъ именемъ Пчелъ, и первоначально переведенные съ греческаго, стали распространяться статьями русскаго сочиненія; тогда, между нрочимъ, внесено быловъ вихъ и о пьянртвѣ. Для примѣра вотъ отрывокъ изъ слова о пьянствѣ (2), по синодальной рукониси Пчелы ХУІІ вѣка (за № 85*): «Когда сядешь въ пиру, то нервую чашу всніешь въ жажду, 2-ю въ сладость, 3-ю во здравіе, 4-ю въ веселіе, 5-ю въ пьянство, 6-ю въ бѣсовство, а послѣднюю въ горькую смерть. Кому люто, кому молва, кому суды, кому сваръ и нря (3), кому сокрушеніѳ вотще, кому сини очи? не пребывающимъ ли въ корчмѣ, назирающимъ (4j, гдѣ С) Подлшшпкъ: tHe того бо дѣля Христосъ въскреслъ да быхомся объяда.ш п уппвали и рѣкалп яко лвове но христосъ вскреслъ п подасть всему миру радость и въскресеніемъ своимъ просвѣтпть весь мпръ. и всякъ вѣрнпп въскресенье христово празднуеть весело всю ту недѣлю а не пьяньствомъ пграниемь и плясанпемь п пѣсньми бѣсовскпмп. п плотьскыыи похотьми. п вѣрныхбо церквы прнимаетъ чисто входящихъ не приемлете (чит. не приемлеть: е вм. ь) же сквернящихъ своя делеса блудомь и лишшімь питьемь еже беспамятп упиватися та бо есть недѣля одинъ день егда Христосъ въскреслъ тогда солнце стояло не заходя всю ту недѣлю. тѣмже вѣрнпп чисто держать недѣлю ту, а намъ было помннающе грѣхы своя велпкия и ыногая безаконья, яже створимъ иредъ творцемь своимь и господомь. ни головы было не въскланнвати бьюче челомъ ни очью было осушивати проливаюче пред нпмь слезы своя. п стенюще и скорбяще о неподобныхъ дѣлѣхъ своихъ». Едва лп нужно указывать читателю въ коицѣ этого отрывка на трогательныя чувства благрчестпваго паставника, искренно выраженныя въ простыхъ, чисто-русскихъ Формахъ нашего народнаго словосочиненія. Что же касается до упомпнаемаго здѣсь преданья о Святой недѣлѣ; то лолжно замѣтіггь, что пмъ, до временъ Макспма Грека, объяснялн наши предки названіе Свѣтлаго Христова Воскресенья Великимз дне.ш, какъ это явствуетъ пзъ слѣдующихъ словъ въ той же рукописи, на л. 60: «Вѣдомо же будп всѣмъ яко свѣтлая недѣля одинъ день есть. въскрьсъшю ісусу отъ 6-го часа ноизд взиде солнце. и въшедъ стоя на востоцѣ яко съ два дии на полудннже яко 3 дни. на вечерн стоя яко съ 2 дни. п осмып день заиде. тѣмже п оттуду великыи день тъ». Между родствениыми славянскпми нарѣчіями и доселѣ великъ день употребляется въ значеніи воскресенья. ( 2 ) Какъ здѣсь, такъ п въ другихъ мѣстахъ статьп, языкъ нашихъ старинныхъ памятнпковъ, для удобства читателей, нѣсколько подновляется. ( 3) Ссора п распря. (♦) Высматривающимъ. 36 1_ И и ■
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4